Читать «Кенилуърт» онлайн - страница 20

Уолтър Скот

ГЛАВА ТРЕТА

Ще продължа играта си докрай,

облога весел, риска аз обичам.

Пиян що казвам, ще го потвърдя

и трезвен също — вярвайте, не лъжа.

ХАЗАРТНАТА МАСА

— Как се чувствува твоят племенник, любезни стопанино? — обърна се Тресилиан към Джайлс Гозлинг, когато той се появи в салона на сутринта след гощавката, която описахме в предишната глава. — Добре ли е и държи ли още на своя облог?

— Даже много добре, сър! Изхвръкна още преди два часа и обиколи разните там свърталища на старите си приятели. Току-що се върна и сега закусва пресни яйца и грозде. Колкото до облога, сър, предупреждавам ви като приятел: не се забърквайте в тая работа и изобщо в каквото и друго Майк да ви предложи. Съветвам ви да си хапнете нещо топло за закуска, за да си оправите стомаха, пък оставете моя племенник и мистър Голдтред да се перчат един на друг за своя облог колкото желаят.

— Струва ми се, стопанино — каза Тресилиан, — че сам не знаеш какво да говориш за тоя твой племенник. Не можеш нито да го наругаеш, нито да го похвалиш, без да изпиташ известно угризение на съвестта.

— Това, което казвате, е съвсем вярно, мистър Тресилиан — отговори Джайлс Гозлинг. — В едното ми ухо хленчи роднинското чувство: „Джайлс, Джайлс, защо искаш да опетниш доброто име на собствения си племенник? Нима искаш да зачерниш сина на своята сестра? Нима си готов да посрамиш рода си, да обезчестиш собствената си кръв?“ След това обаче идва справедливостта и казва: „Това е най-достойният от всички гости, отсядали Някога в славната «Черна мечка», гост, който никога не е оспорвал сметката — ще ви го кажа право в лицето, вие нито веднъж не го направихте, мистър Тресилиан, но и не е имало нужда да го правите — гост, който не знае защо е дошъл и — доколкото виждам — не знае кога ще си отиде. И нима ти, ханджийо, който повече от трийсет години честно плащаш данъците си на Къмнър и сега си му кмет, нима ти ще оставиш този най-добър гост, този най-добър човек да попадне в мрежите на твоя племенник — всеизвестен самохвалко и пройдоха, страстен играч на карти и зарове, и професор по седемте дяволски науки, ако, разбира се, дават учени степени за тях? Не, кълна се в небето, няма да направя това! Мога да си затворя очите и да го оставя да улови такава дребна пеперуда като Голдтред. Но вие сте мой гост и аз ще ви предупредя и ще ви посъветвам да се вслушате в думите на вашия честен домакин.“