Читать «Червен вятър» онлайн - страница 14
Реймънд Чандлър
Коперник затвори едното си око и примижа дружелюбно с другото.
— Продължавай, момче. И аз си помислих същото.
Помаях се още малко, за да изглежда убедително. Продължих бавно:
— Тук беше един хлапак, който извърши грабеж в Бойл Хайте, въоръжен грабеж. Не успя. Малка бензиностанция с никакъв оборот. Познавам семейството му. Момчето всъщност не е лошо. Беше тук да ми измоли пари за влака. Когато се почука, той се вмъкна ей там.
Посочих сгъваемото легло и дрешника до него. Коперник бавно извърна глава натам, после ме погледна и отново премигна.
— И хлапакът имаше оръжие? — попита. Кимнах.
— Промъкна се зад гърба му. За това се иска кураж, Коперник. Момчето си заслужи една възможност. Дай да не го набъркваме в тая работа.
— Има ли заповед за арестуването му? — попита той.
— Още не, поне така твърди. Но го е страх, че ще има.
Коперник се усмихна.
— Аз съм от отдел „Убийства“ — рече той. — Нито съм чул, нито съм видял.
Посочих към мъжа на пода, окован в белезници и със запушена уста.
— Ти го пипна, нали? — рекох деликатно.
Коперник продължи да се усмихва. Извади широк белезникав език и замасажира с него дебелата си долна устна.
— Как го направих? — прошепна той.
— Извадихте ли куршумите от Уолдо?
— Разбира се. Дълги, калибър двайсет и две. Единият сплескан в реброто, другият е наред.
— Ти си предпазлив човек. Не пропускаш нищо. Да знаеш нещо за мен? Наминал си да провериш с какви пищови разполагам.
Коперник стана, после пак се отпусна на едно коляно до убиеца.
— Чуваш ли ме, човече? — попита, доближил лице до мъжа на пода.
Онзи измуча нещо неясно. Коперник се изправи и се прозина.
— Кой ли го е еня какви ще ги разправя. Продължавай, приятел.
— Не че си очаквал да намериш нещо у мен, но си искал да огледаш квартирата ми. И докато си душил там — посочих дрешника, — а аз съм си мълчал, защото може би ме е било яд, на вратата се чука. Той влиза. А след малко ти се измъкваш оттам и го пипваш.
— А! — Коперник се ухили широко, оголил зъби колкото един кон. — Става, приятел, фраснах го, турих му едно коляно и го пипнах. Ти нямаше никакво оръжие, а тоя тип се извърна много рязко към мен и аз го повалих назад с ляво кроше. Така добре ли е?
— Добре е — рекох.
— Така ли ще го разправиш в управлението?
— Да.
— Ще те пазя, приятел. Дръж се с мен добре и аз съм с теб. Забрави за оня хлапак. Обади ми се, ако трябва да му се помогне.
Дойде при мен и протегна ръка. Разтърсих я. Лепнеше като умряла риба. От лепкави ръце и собствениците им ми се повръща.
— Само още нещо — рекох. — Този твой партньор… Ибара. Няма ли да се позасегне, че не си го довел?
Коперник разроши косата си и избърса панделката на шапката си с голяма жълтеникава копринена кърпа.
— Оная чернилка ли? — подхвърли подигравателно. — Да върви по дяволите! — Доближи ме и задиша в лицето ми.
— И никакви грешки, приятел… с нашата история.
Дъхът му вонеше. Както и очаквах.
4
Бяхме само петима в стаята на началника на отдела, когато Коперник изложи историята: един стенограф, шефът, Коперник, Ибара и аз. Ибара беше килнал стола си към стената. Шапката му беше ниско нахлупена, но кротките му очи се виждаха под нея, а в ъгълчетата на ясно очертаната мексиканска уста беше застинала същата лека усмивка. Не гледаше право в Коперник. А Коперник изобщо не го поглеждаше.