Читать «Дилемата на съноплетачката» онлайн - страница 17

Лоис Макмастър Бюджолд

— Шефа? — повтори Чалмис и я погледна укорително.

— Е, какво да направя, аз мисля по този начин. Разбираш ли, Чалмис, това нещо беше много добро. Силно, пълно с вътрешна мощ. То ме застави да вложа всичко от себе си, да покажа на какво съм способна. Не, Кинси е само посредник.

— Добре. Записваме това в колонката „факти“.

— А нима имаме някакви факти? На мен това ми напомня на случайна стрелба в тъмното.

— О, ти знаеш много повече, отколкото ти се струва. Ако теорията ти е вярна, то ти знаеш такива неща, които ще принудят поръчителя да поеме всякакви рискове, за да се отърве от теб. И щом Шефът има толкова високо мнение за теб, то кои сме ние, че да спорим с него? Да започнем от самия сън. Какво ти говори за набелязаната жертва? Мъж ли е или жена?

— Жена — уверено отговори Аная. — Ти нищо не знаеш за телесните образи в „усещачките“, но ако трябваше да се направи наистина добра работа, предназначена за мъж, то щеше да им се наложи да се обърнат именно към мъж.

— Стара или млада?

— Не много стара и определено не дете — средна възраст.

— Омъжена?

— В това не съм сигурна. Във всеки случай, не е девственица.

— Деца?

— Почти със сигурност. Това придаваше на някои от най-отвратителните образи от съня по-голяма сила.

— Силна или слаба личност?

— Слаба, крехка… но упорита. — Аная започна да долавя образа. — Това е само дедукция, но ако е слаба и податлива, убиецът можеше да получи желаното, без да прибягва към такива засукани методи.

— Хм-м… Възможно е. И така, жертвата е жена на средна възраст, омъжена, с едно или няколко деца и имаща проблеми с психиката. Освен това знаем, че има имплантант за сънища, следователно не е бедна. Направо мога да подуша, че в тази история са замесени пари. Във всеки случай убиецът счита парите за силна мотивация, ако видим колко ти предложи за работата и колко рискува, за да не получиш тези пари. И още знаем, че убиецът и жертвата са в доста близки интимни отношения, понеже той може да я докосне, докато спи — макар и да не е изключено да е подкупил подходящ човек за това. И още — съгласно твоята хипотеза, ние узнахме за сериозния му пропуск.

Чалмис се увлече от ролята си на детектив, забравяйки че искаше да успокои Аная и да я накара да си легне.

— Какъв пропуск? Според мен планът му е безупречен.

— Той не може да остави свидетели. Ако не беше опитал да те убие, ти сигурно щеше да продължиш спокойно живота си, забравяйки за подозренията и с голямо нежелания да разравяш тази история. Но признавам, че ако покушението беше успяло, то всичко щеше да свърши другояче. Заради мен.

— Да, едва ли е предвидил и теб.

— Твърдо съм убеден в това. Ако забравим за несъмнения ти талант, ти си самотна неомъжена жена. Няма с кого да споделиш. Няма на кого да излееш душата си. И никой няма да разследва твоята тайнствена смърт.

— Наистина. — Тя нервно загриза зелената пластмасова клечка, на която преди малко имаше набучено парче шунка, сгънато във форма на роза. — Не искам да чакам полицията. Ако съм права — Господи, надявам се да греша, — то създадения от мен сън сигурно вече отравя подсъзнанието на тази жена. Няма време за чакане. Искам веднага да намеря този негодник Кинси, да го измъкна от бърлогата му, където и да се намира, и да изтръгна от него истината. Само че не знам откъде да започна и какво да използвам като примамка.