Читать «Дух на човек, дух на бръмбар» онлайн - страница 8
Джон Грегъри Бетънкорт
Марага коленичи до мен. Тя беше използвала плодчетата да оцвети няколко стръка трева в червено и синьо и докато гледах тя ги сплете около рамото ми. Аз бях първият, който се изрисува, сега бях първият който носеше отличителния знак на смелостта.
— Добре си го направила — казах аз, изучавайки работата й.
— Съпругът ми не е тук — каза тя. — Нуждая се от мъж, за когото да се грижа, който може да ме защити. Аз работя упорито, Хивиан, както знаеш.
— Знам това — казах аз озадачено.
— Направи ме своя жена — каза тя. — И двамата сме достатъчно зрели да не си играем с разните обреди. Ние се нуждаем един от друг.
— А какво ще стане с твоя съпруг Котаби? Който е моят най-добър приятел? — попитах аз. — Как мога да открадна жената на най-добрия си приятел?
— Котаби умря една година след твоята смърт. Той не се е преродил в света на духовете — видяла съм това. Следователно, защо да не ме направиш своя жена?
Това, което казваше тя, имаше някакъв смисъл.
— Така да бъде — казах аз, — отсега нататък ти си моя жена.
— А ти си моят мъж.
Аз кимнах и това беше женитбата ни. Прекарахме следващия час като взаимно се украсявахме. Марага изрисува главата и гърба ми, а аз нейните. Около нас сто двадесет и двамата членове на новото ни селище, направиха същото.
Нону се завърна толкова тихо, колкото беше отишла и веднага дойде да ми докладва. Тя бе направила точно така, както й бях заръчал — да пропълзи през тревата, докато се намери на една плюнка разстояние от Бърд и другите бели мъже. Никой от тях не погледнал в посоката, където се намирала тя. Докато тя седеше пред мен да ми разказва какво беше подслушала, Марага започна да рисува сини и червени кръгове по лицето, врата и главата на момичето.
— Бърд им каза за предложението ти — каза Нону, — и те доста спориха за него.
— Жените и мъжете не искат да се нарисуват — наистина, вожде това не им е присъщо! — но Бърд настояваше, че те се нуждаят от нашата закрила срещу животните. Какви животни, някои пожелаха да узнаят. Те не бяха видели нищо освен няколко плъха в тревата, а един от мъжете бе хванал риба. Повечето от тях решиха да се присъединят към теб. Те казват, че народът ни знае как да оцелее в дивия свят и че те се нуждаят да научат това, което ние знаем.
Еона също слушаше.
— Те са опасност — каза той — не трябва да приемаме никой от тях!
И други повториха думите му. Изглежда че много бяха чували за белокожите и техния дух Дева Мария, но само Нону говореше езика им.
— Аз съм вожд тук! — казах аз. — Аз решавам, че можем да се възползваме от още силни ръце, които да ни помогнат да построим нашето селище. Ако не станат хора като нас, ще ги прогоним.
С това те бяха съгласни. Дори тогава усетих скрито негодувание към белокожите и гняв срещу решението ми. И все пак аз бях вождът и моето решение важеше.
Бърд и петима други белокожи — трима мъже и две жени се появиха не след дълго. Двама от мъжете държаха нескопосано изработени бамбукови копия и нервно пристъпваха от крак на крак, докато всички ги наобиколиха за да ги огледат. Те всички носеха препаска от изтъкана трева за да покрият гениталиите си, което накара Марага и другите жени да се разкикотят. На мен не ми беше толкова забавно.