Читать «Златото на Аляска» онлайн - страница 29
Емилио Салгари
— Знаехме го и разчитахме, ако не се случи нещо непредвидено, да пристигнем към средата на юни или в началото на се зона Сега сме в началото на април, значи виждате…
— Тишина младежо…
— Какво има?
— По дяволите!… Още една глутница вълци, която бяга! Кой може да е подплашил тези разбойници?… Хм! Ето една загадка, която сериозно ме безпокой. Младежо, заемете се със сандъка и не забравяйте при първия изстрел да прережете ремъците на конете и да яхнете с чичо си по един от тях.
— Разчитайте на мен.
Бени подкара мустанга в галоп и се насочи към каруцата на емигрантите. Задмина я, спря на края на гората и се заслуша. Успокоен от тишината, която цареше наоколо, навлезе бавно в близките храсти и ги огледа. Бе направил едва няколко крачки, когато му се стори, че чува прошумоляване на сухи листа. Спря внезапно, насочвайки пушката си, но шумът бе заглъхнал. Остана неподвижен няколко мига, защото знаеше колко търпеливи са индианците в засада, но без резултат.
— Може би е бил див пуяк — промърмори той. — А!… Няма да допусна непредпазливост и да вляза в гората, а ще остана в прерията до зазоряване
Върна се обратно и видя Бек и младия Армандо, които се мъчеха да смъкнат от изоставената каруца един дъбов сандък, дълъг метър и вероятно доста тежък.
— Това ли е? — попита.
— Да — отговори Армандо.
— Можете ли да го носите?
— Младежът е силен — отговори мексиканецът. — Ти наблюдавай и остави това на нас.
Докато двамата пренасяха сандъка. Бени се върна в гората. Бе любопитен да разбере кой раздвижи листата — животно или човек. Твърде неспокоен, той се тормозеше от липсата на койотите защото винаги бе срещал много на това място. Измъчван от безпокойство, навлезе отново сред дърветата като се оглеждаше наляво и надясно и спираше, за да се ослушва. Стори му се, че откъм езерото чу някакъв глух звук, предизвикан сякаш от ускорения бяг на голям брой подковани животни.
— Ту! — възкликна той. — Дали не са бизони?
Скочи от седлото, допря ухо към земята и се заслуша притаил дъх. Тъкмо щеше да се изправи, когато мустангът му започна да цвили.
— Това са коне!… — възкликна Бени. — Карибу има остър слух и ги е чул!
Метна се на седлото и пришпори коня, като се оглеждаше тревожно назад. Вече бе разбрал какво става: страховете му се бяха оправдали. Като стрела прекоси горичката и щом видя другарите си, които бяха натоварили вече сандъка и се готвеха да потеглят, извика:
— Да бягаме! Отрежете ремъците и оставете каруцата! Индианците ни нападат!
Бек се спусна към шестте коня, а младият Армандо се вмъкна в каруцата, за да предупреди чичо си за голямата опасност, която ги грозеше. Скалпираният въпреки болките беше готов да напусне убежището си и каза с твърд глас:
— Дайте ми пушка!
— Можете ли да яздите? — попита го Бени, стигнал в този момент до него.
— Да.
— Бек, пушка и патрондаш за господина.
— Готово, Бени.
— А вие Армандо?
— Вече съм въоръжен — отговори младежът.
— В галоп, приятели, ако са ви скъпи скалповете!
— А сандъкът? — попита скалпираният. — Това е късметът ни.