Читать «Темный любовник» онлайн - страница 28

Дж. Р. Уорд

Потому что именно это шеллан делали для своих супругов. И это же получали от них взамен.

Она мельком взглянула на часы Тиффани, стоящие на ночном столике.

Скоро он отправится в ночь. Если она хочет застать его, надо делать это сейчас.

Марисса колебалась, не желая себя обманывать. Ее не ждет радушный прием.

Ей было жаль, что так сложно оказать ему поддержку, жаль, что она не знает, в чем он от нее нуждается. Однажды, давным-давно, она разговаривала с шеллан его брата Тормента, надеясь, что Велси сможет дать какую-нибудь подсказку, что ей делать. Как себя вести. Как добиться того, чтобы Роф увидел ее достойной себя.

Ведь у Велси было то, чего хотелось Мариссе. Истинный супруг. Мужчина, который возвращается к ней домой. Который смеется и плачет, разделяя с ней свою жизнь. Который держит ее в объятиях.

Мужчина, который остается с нею в течение тех мучительных и, к счастью, редких моментов, когда она способна зачать. Который облегчает ее ужасную жажду своим телом во время периода жгучей потребности. Роф ничего этого не сделал. Ни для нее, ни с ней. Особенно последнее. И учитывая обстоятельства, в такие времена Мариссе приходилось обращаться за помощью к брату. Используя транквилизаторы, Хэйверс вводил ее в бессознательное состояние, в котором она пребывала до тех пор, пока жажда не стихала. Такая практика смущала их обоих.

Она так надеялась, что Велси сможет помочь, но беседа обернулась кошмаром. Сочувственные взгляды другой женщины и осторожно сформулированные ответы мучили их обеих, указывая на все, чего Марисса не имеет.

Боже, она так одинока.

Она закрыла глаза, снова ощутив боль Рофа.

Она должна попытаться протянуть ему руку. Потому что ему больно. Да и что же еще, кроме него, есть в ее жизни?

Она ощущала, что он в особняке Дариуса. Глубоко вздохнув, она дематериализовалась.

* * *

Роф медленно разогнул колени и встал, услышав как при этом хрустнул, распрямляясь, позвоночник. Стряхнул алмазы с голеней.

В дверь постучали, и он разрешил ей открыться, подумав, что это Фритц.

Почувствовав запах океана, он поджал губы.

— Что привело тебя сюда, Марисса? — не оборачиваясь спросил он. Прикрывшись полотенцем, Роф направился в ванную.

— Позвольте мне вымыть вас, мой повелитель, — прошептала она. — Я позабочусь о вашей коже. Я могу…

— Я в порядке.

Он быстро исцеляется. К концу ночи царапины будут едва заметны.

Роф подошел к гардеробной и просмотрел одежду. Вытащил черную рубашку с длинными рукавами, кожаные брюки и… черт, это еще что? О, только не чертова красотень. Он не станет сражаться в нижнем белье. Он скорее пойдет вообще без белья, чем примет смерть в этих тряпках.

В первую очередь следует вступить в контакт с дочерью Дариуса. Он знал, у него почти не осталось времени, потому что ее превращение быстро приближается. А после этого он должен связаться с Вишесом и Фари, выяснить, что там удалось разузнать о давешнем мертвом лессере.

Роф собрался сбросить полотенце и свернуть его в валик, когда до него дошло, что Марисса все еще в комнате.