Читать «Темный любовник» онлайн - страница 27

Дж. Р. Уорд

И, может, освободительного судебного ордера.

Стоило ей войти в здание, как копы начали трястись над нею, проявляя дружеское участие. После разговора с ними, отчаянно пытаясь не расплакаться, Бет направилась к диспетчерской и поболтала с парой мальчиков за конторкой. К ним привезли несколько человек за домогательство или избиения, но во всем остальном это был тихий день. Она уже собиралась уходить, когда через черный ход вошел Батч.

На нем были джинсы и рубашка на пуговицах, в руке болталась красная ветровка. Ее взгляд задержался на кобуре, пересекающей его широкие плечи и черной рукоятке пистолета, мелькающей, когда его руки покачивались в такт походке. Темные волосы были слегка влажными, будто он только начал свой день.

И, скорее всего, так и было, принимая во внимание, насколько он был занят прошлой ночью.

Он подошел прямо к ней.

— Есть время поговорить?

Она кивнула.

— Да.

Они зашли в одну из комнат для допроса.

— Просто к твоему сведению, камеры и микрофоны выключены, — произнес он.

— Разве это не обычная твоя практика?

Он улыбнулся и сел за стол. Сцепил руки.

— Подумал, ты должна знать, что Билли Риддла выпустили под залог. Он соскочил сегодня рано утром.

Она присела.

— Его имя Билли Риддл? Ты шутишь.

Батч покачал головой.

— Ему восемнадцать. Никаких приводов в качестве взрослого, но я влез в его файл как несовершеннолетнего преступника, оказывается, он времени даром не терял. Сексуальное нападение, преследование, несколько мелких краж. Его папаша — важная шишка, так что парень получил чертовски хорошего адвоката, но я разговаривал с окружным прокурором. Она собирается попробовать допросить с пристрастием, так что тебе не придется свидетельствовать.

— Я дам показания, если нужно.

— Умница. — Батч откашлялся. — Так как у тебя дела?

— Все хорошо. — Очень ей нужен «Крутой мэн», изображающий из себя доктора Фила. В излучающейся жесткости Батча О’Нила было что-то такое, что заставляло ее хотеть казаться сильной. — Теперь о той автомобильной бомбе. Я слышал, это скорее всего был пластик, и взрывной механизм — разносящий вдребезги. Звучит профессионально.

— Ты уже ела вечером?

Она нахмурилась.

— Нет.

А учитывая, чего она нахваталась за ланчем, она должна бы пропустить и следующий завтрак тоже.

Батч поднялся на ноги.

— Хорошо. Я как раз собрался в «Tullah».

Он пошел к двери и открыл ее для нее.

Она осталась сидеть.

— Я не буду с тобой обедать.

— Как знаешь. Тогда, видимо, тебе не хочется услышать о том, что мы нашли на другой стороне переулка, где стояла та машина.

Дверь начала медленно закрываться за ним.

Она на это не клюнет. Она не станет…

Бет спрыгнула со стула и последовала за ним.

Глава 8

Стоя посреди своей безупречно чистой молочно-белой спальни, Марисса никак не могла решиться.

Как шеллан Рофа, она могла почувствовать его боль и знала благодаря этой силе, что он, должно быть, потерял еще одного из своих братьев-воинов.

Будь у них нормальные отношения, никаких вопросов бы не возникло. Она просто пошла бы к нему и попыталась облегчить его страдание. Она бы говорила с ним или обнимала его, или плакала с ним. Согревая его своим телом.