Читать «Темный любовник» онлайн

Дж. Р. Уорд

Дж. Р. Уорд

Темный любовник

Посвящается:

Тебе, с благоговением и любовью.

Спасибо за то, что пришел и нашел меня.

И за то, что показал мне путь.

Это была лучшая поездка в моей жизни, из всех, что у меня бывали.

Глава 1

Дариус оглядывал клуб, битком набитый полуголыми телами на танцполе. Сегодня в «Скримере», переполненном женщинами, одетыми в кожу, и мужчинами, выглядящими так, будто имеют ученые степени в преступлениях с применением насилия, было не продохнуть.

Дариус и его спутник прекрасно сюда вписывались.

Не считая того, что они на самом деле были убийцами.

— Так ты действительно собираешься это сделать? — спросил его Тормент.

Дариус кинул взгляд через маленький столик. Глаза другого вампира встретились с его собственными.

— Да. Собираюсь.

Тормент хлебнул свой скотч и мрачно улыбнулся. Показались лишь самые кончики его клыков. — Ты сумасшедший, D.

— Следовало бы знать.

Тормент почтительно отсалютовал своим стаканом.

— Но ты переходишь черту. Хочешь взять невинную девочку, которая понятия не имеет во что, черт возьми, она ввязывается, и отдать ее превращение в руки кого-то вроде Рофа. Это как обухом по голове.

— Он — не зло. Несмотря на то, как выглядит. — Дариус допил свое пиво. — И прояви немного уважения.

— Я чертовски уважаю его. Но это плохая идея.

— Мне нужен он.

— Ты в этом уверен?

Женщина в микромини, сапогах до бедра и бюстье, сделанном из цепей, прошагала мимо их столика. Ее глаза блестели из-под двух фунтов туши для ресниц, и она отрепетировала свою походку так, будто ее бедра были феноменально гибкими.

Дариус дал ей пройти. Сегодня у него на уме был не секс.

— Она моя дочь, Тор.

— Она полукровка, D. А ты знаешь, как он относится к людям. — Тормент покачал головой. — Моя пра-пра-прабабка тоже была человеком, и ты не видишь, чтобы я откалывал шуточки на эту тему в его присутствии.

Дариус поднял руку, чтобы подозвать их официантку, и указал на свою пустую бутылку и почти осушенный стакан Тормента.

— Я не позволю умереть еще одному моему ребенку. Ни за что, если есть возможность, что я могу ее спасти. И все равно неизвестно, свершится ли ее изменение. Она могла бы прожить счастливо, так и не узнав о моей стороне жизни. Такое случалось и раньше.

И он надеялся, что его дочери не придется проходить через это. Потому что, если она пройдет свое превращение, если выживет после этого и станет вампиром, ей нужно будет охотиться, как и всем им.

— Дариус, если он и согласится, то сделает это лишь потому, что должен тебе. Не потому, что он этого хочет.

— Я достану его любым путем, каким только смогу.

— Но что ты намереваешься ей предложить? У него воспитание почти как у отверженного, и первое время он может быть груб, даже если ты к этому готов. Каковой не является она.

— Я собираюсь поговорить с ней.

— И как ты себе это представляешь? Ты собираешься просто подойти к ней и сказать: «Эй, я знаю, ты никогда раньше меня не видела, но я — твой папа. О, и знаешь что? Ты выиграла эволюционную лотерею: ты — вампир. Поехали в Диснейленд!»