Читать «Слепая ярость» онлайн - страница 44
Говард Хайнс
— Да ладно тебе, я же пошутил… Слушай-ка, а ты не опасаешься, что среди твоих нынешних подружек тоже может оказаться такая… э-э… девушка не первой свежести, а? — полюбопытствовал Ник.
— Хм… Видишь ли, у той был на удивление молодой голос, так что попасться было очень легко, — пояснил Миллер. — И потом, такой исключительный темперамент, такое знание всех тонкостей секса…
— Насчет знания — это неудивительно. Сам говоришь — богатый жизненный опыт.
— Ну ты что, издеваешься? — обиделся Миллер. — Я тебе, можно сказать, душу открыл, а ты…
— Нет-нет, ни в коем случае! Вообще твоей интимной жизни можно только позавидовать, — поспешно сказал Ник. — И как ты только не устаешь?
— Ого — не устаю! Да я просто с ног валюсь, когда домой прихожу. И для меня внешнего мира уже попросту не существует — так только: в магазин забежать, оплатить счета — и не более…
Нику вдруг почему-то стало жаль Миллера, но он тут же себя одернул: с какой стати жалеть такого счастливого человека?
Зазвонил телефон. Ник снял трубку.
— Алло, — послышался сочный мужской голос. — Это фирма «Мистер Доверие»?
Ник удивился: мужчины звонили им крайне редко, прежде всего — гомики, которых «мистеры» старались отшивать побыстрее. Или мятущиеся трансвеститы — к таковым Ник относился снисходительнее, но тоже предпочитал не затягивать разговор: пусть организовывают свою телефонно-утешительную фирму и оттягиваются на здоровье. А тут, может, какая-нибудь несчастная баба никак прозвониться не может, — а потом заголовочек в газетной хронике происшествий: «Выбросилась из окна», «Отравилась газом», «Вскрыла вены»… А вы, ребята, обращаетесь не по адресу. Но имидж есть имидж, нужно быть корректным — и Ник вежливо ответил:
— Да, вы не ошиблись.
— Могу ли я попросить к телефону Ника Паркера? — учтиво спросил мужчина.
Это еще что за новости? Сроду такого не бывало! Может быть, что-то случилось дома — пожар? И звонят из полиции? У Ника стало нехорошо на сердце.
— Ник Паркер вас слушает…
— Привет, Ник, старина. Это Баксли говорит.
— Баксли? — удивился Ник. — Джо Баксли?
— Ну да, он самый. Слушай, тут такое дело: объявился Фрэнк Дэвероу…
6
С Джо Баксли, своим бывшим товарищем по оружию, Нику Паркеру доводилось последний раз контачить с десяток лет назад. Баксли в ту пору активничал по поводу создания некоей антивоенной организации — что-то вроде «Ветераны Вьетнама за мир», и он прислал Нику приглашение поучаствовать в этом деле. Меньше всего хотелось Паркеру тем или иным образом вспоминать о войне — и он ответил вежливым отказом. И вот — снова Баксли…
— Кто объявился — Фрэнк? — переспросил Ник.
— Ага, тот самый Дэвероу, твой бывший корешок, — подтвердил Баксли.
«И опять этот сон сегодня — как совпало», — мелькнуло в сознании Ника.
— Почему ты молчишь? — спросил Баксли.
— А что я должен говорить? — пожал плечами Ник. — Ты мне за этим и звонишь?
— Ну да…
— А-а… Понятно… И как там у тебя погода, в Хьюстоне? Ты ведь все еще там живешь?
— Нормальная у нас погода, нормальная…
— Это хорошо.
И опять возникла неловкая пауза.
— А как ты вообще узнал этот телефон? — с долей раздражения спросил Ник.