Читать «Сначала замужство, потом постель» онлайн - страница 157

Сабрина Джеффрис

— Она сама вас спровоцировала, я уверена в этом. Должно быть, она сказала что-то обидное, и вы…

— Она не хотела давать мне денег! — Поняв, что почти признался, Ричард упал на скамью и закрыл лицо руками. — Она больше не хотела помогать мне, черт бы ее побрал.

Шарлотте потребовалось немало усилий, чтобы не показать, какое впечатление произвели на нее слова Ричарда.

— Расскажите мне о том, что произошло, — мягко произнесла Шарлотта. Она всегда говорила тихо и успокаивающе, если кто-то из девушек совершал проступок и не желал признаваться в содеянном. — Вам станет легче, если вы выговоритесь. — И тогда она, наконец, узнает, что же случилось на самом деле.

На мгновение Шарлотте показалось, что Ричард не ответит. Но потом он поднял голову и устремил немигающий взгляд на воду.

— Я лишь хотел, чтобы она вытянула из Керквуда еще немного денег, тогда мне хватило бы расплатиться с этим проклятым Тиммзом, пока он не прислал за мной своих головорезов.

— А она отказалась, — подсказала Шарлотта.

— Сара сказала, что устала ругаться с Керквудом. Что все было бы проще, если бы она смогла наладить с ним отношения. И это означало, что она больше не даст мне денег. — Ричард насупился. — Мы повздорили. И я толкнул ее в ванну. Падая, Сара стукнулась головой и потеряла сознание. Все случилось так быстро. Я просто не мог поверить своим глазам. Она ушла под воду, а я стояли… не знал, что делать.

— Значит, это был несчастный случай, — подвела итог Шарлотта, стараясь держать себя в руках. — Такое могло случиться с кем угодно. Если бы вы объяснили все полиции, я уверена…

— Вы с ума сошли? Они сказали бы, что я должен был спасти ее, послать за доктором. Но я не сделал ничего, пока она тонула! Меня обвинили бы в убийстве собственной сестры.

Выходит, Ричард действительно убил Сару, но у Шарлотты хватило ума не произносить этого вслух. Святые небеса, она оказалась в лапах преступника. Да, он не удерживал Сару под водой, но сути дела это не меняло. Разве могла она надеяться на то, что Ричард ее отпустит?

— Когда вы поняли, что она мертва, то перерезали ей запястья и сочинили предсмертную записку, — устало произнесла Шарлотта. — Чтобы создать видимость самоубийства.

— У меня не было другого выхода, как вы не понимаете? Я не мог… я знал, что меня повесят. Будучи детьми, мы часто разыгрывали друг друга — писали всякие глупости, подделывая почерк. Именно тогда я научился писать как Сара.

— И делали это настолько хорошо, что смогли обмануть даже сыщиков. — Шарлотта посмотрела на Ричарда. — Но если это был несчастный случай, зачем вы написали в полицию письмо, спровоцировав тем самым расследование?

Ричард грубо рассмеялся.

— По той же самой причине, что и украл вас, — хотел вытянуть деньги у своего прижимистого зятя. После смерти Сары он сжалился надо мной и давал столько, сколько я просил, но потом все изменилось. Появились вы и забрали все деньги из-за этого проклятого дополнения к завещанию…

— И вы подставили Дэвида?

— Я знал, что власти не доведут дело до суда. Как можно, ведь он благородный виконт, — с вызовом произнес Ричард. — Его даже не было дома в тот день. Но я подумал, что если начнется расследование, ему будет не так-то просто спасти свое доброе имя.