Читать «Павлинья гордыня» онлайн - страница 108

Виктория Холт

— Особенно вас.

— Она меня давно знает.

— И очень близко, как мне кажется.

— Мы старые друзья.

— Она должна быть благодарна, вы делаете ей такие замечательные подарки.

— Этот камень — красавец.

— Согласна.

— Послушайте, а почему вы злитесь?

— Что вы хотите сказать?

— По-моему, вы не одобряете моего поступка.

— Он мне показался странным.

— Значит, вам самой хотелось заполучить Арлекин? Я и не подумал. Благодаря стараниям Джереми Диксона, вы теперь знаете толк в драгоценных опалах. Нужно было попросить, и я бы подарил Арлекин вам.

— Мне не нужны дорогие подарки от вас.

— Но вы злитесь из-за того, что я отдал камень Изе.

— Как на это отреагировал ее так называемый муж?

— Ему так же наплевать, как и моей так называемой жене. Хотя, может быть, я ошибаюсь?

— Это глупый поступок.

— Почему? Иза хотела иметь этот камень. Разве я не могу сделать подарок доброму другу?

— Немножко странно, что вы дарите нечто чужой жене, а потом просите свою собственную, ничего не знающую об этом, одобрить ваши действия.

— Я ничего не просил. Ни один из моих поступков не получил вашего одобрения.

— Но этот выходит за рамки элементарных приличий.

— Здесь они не нужны.

— Вы — ее любовник?

Он промолчал.

— Так? — потребовала я ответа.

— Мы ведь должны делать красивую мину при плохой игре, так что нечего выспрашивать чужие секреты. Именно по этой причине я не отвечу на ваш вопрос.

— Вы на него ответили.

— Я почувствовал ваше неодобрение. Но имеете ли вы на него право? Вы ведь меня отвергли. Разве можно винить за то, что я ищу любви в другом месте?

Один взгляд на Джосса и я поняла, что он издевается надо мной. Когда это прекратится? Будучи не в силах сдерживать себя, я пустила лошадь галопом.

— Остановитесь! — закричал Джосс. — Куда это вы поскакали? Вы сразу заблудитесь. Следуйте за мной.

Пришлось подчиниться.

Оказавшись в спальне, я ощутила себя несчастной и злой одновременно. Итак, Джосс влюблен в Изу Бэннок. Ничего удивительного, она женственная и привлекательная. В этой даме есть все, чего не хватает мне. Вывод один: Иза — его любовница.

Я лежала на кровати и смотрела в потолок, убеждая себя в том, что презираю мужа. Высокомерный, скрытный, бессердечный и жестокий негодяй! Ненавижу!

— Проклятый Павлин, — бормотала я. — Ишь ты, распустил хвост!

Однако Арлекин открыл мне нечто другое, о чем размышлять не хотелось. Какая глупость! Почему я так разозлилась? Почему обиделась? Потому что…

Придется признать правду. Я либо влюбилась в Джосса, либо приближаюсь к этому состоянию. Его страсть к другой женщине заставила меня осознать неизбежное. Нужно быть откровенной, в обществе Мэддена я чувствовала себя счастливой, отсюда моя предвзятость и надуманная ненависть.

Теперь правда открылась мне. Я любила собственного мужа, несмотря на последнее открытие. В нем было все, что мне не нравилось в мужчинах, и тем не менее чувство не угасало.

— Ты сошла с ума, — ругала я себя вслух.

Но так и было. Все влюбленные одинаковы.

Больше часа я размышляла над своим открытием, а потом в дверь постучали.

— Войдите.