Читать «Павлинья гордыня» онлайн - страница 110

Виктория Холт

Она недоуменно смотрела на меня.

— Я больше интересуюсь делами компании, нежели домом, миссис Лод, — продолжила я.

— Вы очень необычная леди и добьетесь своего.

— Надеюсь, миссис Лод, — сказала я.

Ночью я не могла спать и думала о том моменте, когда Иза открыла коробку с Арлекином. Джосс знал, что она собирается показать его мне, и дал свое «добро». Именно с этой целью муж и повел меня к Бэннокам. Чтобы отомстить за мое пренебрежительное отношение.

Джосс явно хотел показать, что я ему так же безразлична, как и он мне. Кроме того, ему не нравилась наша крепнущая дружба с Джереми Диксоном. Как он может протестовать против невинных отношений, имея в то же время порочную связь с Изой? И что думает Эзра? Неужели он отступил только потому, что Джосс владеет компанией? Что это тогда за муж? Он потакает всем желаниям жены. Какую власть имеет над ним кокетливая тигрица? Ее красота порочна. Иза чем-то похожа на сирену, которая доводит мужчин до погибели. Они прекрасно знают о последствиях, но не могут противостоять зловещим чарам.

Я страшно переживала и начинала понимать, что, вопреки собственному желанию, поддалась обаянию Джосса. Презирая его, я хотела, чтобы муж был постоянно рядом, обнимал меня, улыбался и… сломал мое сопротивление.

Что же произошло со мной?

Если бы не Иза… Но какой смысл теперь думать о ней? Эта женщина существует. И понадобилась ревность, чтобы раскрылась глубина моих чувств.

Я неспокойно спала и увидела во сне, как Иза показывает Арлекин.

— Посмотрите на него, — говорила она.

Потом послышался голос Джосса:

— Зачем ты мне нужна? Ты мне не жена. Я хочу Изу, а ты мешаешь. Если бы не ты, Зеленый Огонь принадлежал бы мне. Ты стоишь на моем пути…

Я почувствовала его руки у себя на горле и с криком проснулась, дрожа в темноте.

Я принялась убеждать себя, что это только сон, но он послужил мне предупреждением. В имении происходит нечто странное. В присутствии Бена все было бы по-другому. Он вдохнул бы в дом свежий воздух, отмел бы все дурное…

Я страшно скучала по Бену. Ему все можно было бы объяснить. Лоды напоминали мне теней, живущих двумя жизнями. Настоящей я не знала. Джимсон и Лилия боялись матери… А может, старались защитить ее? Это естественно, и все же…

И вдруг я услышала шаги у своей комнаты. Кто-то там подглядывает… Прямо за дверью. Я встала с кровати, подбежала к ней и заперлась на замок перед сном.

Ручка медленно повернулась.

Потом последовала тишина, и шаги удалились. Я лежала неподвижно на кровати и думала, что бы случилось, будь дверь открыта.

ГЛАВА 9

«ОХОТА ЗА СОКРОВИЩАМИ»

Несколько дней в имении лихорадочно готовились к приему. Слуги умудрялись подлениваться и постоянно шушукались.

— Они всегда ведут себя так перед игрой, — объяснила Лилия. Девушку интересовали мои дела в компании, поглощавшие все свободное время. Работа все больше захватывала меня.

— Говорят, что вы часто видитесь с Джереми Диксоном, — сказала она.

— Он возглавляет отдел, чья деятельность меня особенно интересует.

Лилия сразу помрачнела и напомнила мать. Мне все чаще казалось, что она боится выдать какую-то тщательно охраняемую тайну. Возможно, Лодов беспокоило, что они находились на положении бедных родственников, хотя никто не относился к ним подобным образом. Джосс обращался со всеми, как с ровней, и, пожалуй, проявлял больше участия к семье экономки, нежели к моей персоне.