Читать «Время Бармаглота» онлайн - страница 77

Дмитрий Колодан

Джек посмотрел на сцену. Там где раньше стояла Фиона, пульсировала черная клякса, похожая на размазанную по воздуху огромную амебу. Большая черная дыра, внутри которой не было ничего. Только пустота. Из глубин дыры дул пронизывающий ледяной ветер.

Одновременно ветер дул и внутрь. Чудом уцелевшая стойка микрофона закрутилась в воздухе и скрылась в черных глубинах. Буджум рос, пожирая, все до чего мог дотянуться. Джек не увидел братьев Твидлов и не хотел знать, что с ними случилось.

Из-за кулис выскочил один из униформистов, пригибаясь под напором ветра. Захохотав, он прыгнул в центр пульсирующей чернильной амебы. Стоило ему коснуться Буджума и бедняга исчез. Дыра в пустоту стала больше.

Джек вдруг понял, что ему тоже хочется прыгнуть внутрь, стать частью этой пустоты. Чтобы не осталось ничего. Славный и глупый конец — упасть, провалиться, исчезнуть в вечном сне без сновидений.

— Восемь… — говорит Бармаглот.

— П-поздно, — сказал Джек. — Мы ничего не можем п-поделать…

Ван-Белл отвесил ему еще одну пощечину.

— Чепуха! Так не бывает…

— Б-бывает, — сказал Джек. — Сон заканчивается, превращается в кошмар, а потом п-перестает существовать…

— Идиот! — крикнул Ван Белл. — С чего ты взял, что это сон?

— Потому что в этом нет н-никакого смысла. Нет связи и л-логики, нет п-порядка…

— Много ли ты видел в жизни смысла и порядка! — сказал Ван Белл. — Пойми, наконец! Это поиски снарка, важен процесс, а не результат. Смысл жизни в том чтобы жить, ничего более.

Он оттолкнул Джека. Тот пошатнулся и рухнул на колени — сил, чтобы стоять, не осталось.

— Г-глупо, — сказал Джек. Пятно Буджума дернулось разрастаясь. Джек подставил лицо ледяному ветру. Скоро, очень скоро Буджум доберется и до него.

— Семь…

— Глупо — не повод сдаваться, — огрызнулся Ван Белл.

— Один раз вы с-сдались, — сказал Джек. — На Острове…

— На Острове я делал все, чтобы выжить. И я сделал это. Я жил и живу.

Джек не ответил. Он смотрел на расширяющуюся пустоту и думал о Человеке-Устрице. Дурацкая мозаика сложилась — Джек понял ради чего все было затеяно. Полковник Ван-Белл ошибался в главном, просто жить недостаточно. Поиски снарка не имеют смысла, если нет самого снарка. Человек-Устрица потерял все — семью, колонию… У него осталась только пустота. Он ее искал и нашел. Единственный возможный вариант, здесь и где бы то ни было.

— Шесть…

Полковник Ван Белл зарычал. Схватив обломки стула, он швырнул их в Буджума. Они исчезли, едва коснулись пустоты. Полковник выругался и бросил в Буджума следующий стул.

Человек-Устрица… Чем он от него отличается? Джек тоже потерял все — свой дом, свой мир, Джил. Даже ее отражение. Осталось сделать последний шаг — потерять себя. Растущее пятно пустоты приближалось, протягивая ложноножки. Осталось закрыть глаза.