Читать «Стриптиз-клуб «Аллигатор»» онлайн - страница 78

Крис Хаслэм

– Срочнее некуда! Когда я сегодня славил Господа, меня укусила змея.

Повар ахнул и поморщился.

– Приятель, в следующее воскресенье загляните в мою церковь. Мы тоже все попадем в рай, но мы всего лишь бьем в бубны. Ждите меня здесь!

Шерри-Ли вышла на крыльцо в серебристом бикини. Она явно не обрадовалась, увидев меня.

– Мартин! Что ты здесь делаешь?

– Шерри-Ли, я бы не пришел, честное слово, меня Брэд затащил сюда.

Вскинув голову, она подбоченилась:

– Мартин, хватит приплетать Брэда. Если хочешь посмотреть на мой голый зад, иди в бар и плати, как все. Будь мужчиной, Мартин, перестань рыться в отбросах…

– Ему нельзя смотреть на твой голый зад, Дарлин, – прервал ее повар. – Это против его веры.

– Брутус Десото, иди и занимайся своим делом, готовь гамбургеры, – оборвала она повара. – Не лезь не в свое дело!

– Послушай, Шерри-Ли, ты все не так поняла! – вскинулся я. – Брэд приволок меня сюда! Он сидит там, в баре, и ждет, когда я выйду из туалета, а ты вернешься на подиум. Иди, сама посмотри! Тебе нужно сматываться отсюда как можно скорее! У него в машине «глок» и «хеклер-и-кох». Он вполне мог сунуть в карман любой из этих стволов. Иди взгляни сама!

– Допустим, я пойду и посмотрю… – сказала она после паузы. – А дальше что? Думаешь, этот прохвост собирается помешать мне честно зарабатывать на жизнь?

– По-моему, он собирается тебя пристрелить. Ему ведь известно только то, что наплел ему Руфус Купер Третий. Он ведь не знает, что было на самом деле…

– И не узнает! – протянула она, точь-в-точь как Долли Партон в своей песне «С девяти до пяти». – А ты, друг мой любезный, либо катись в свой трейлер, либо топай в бар и смотри мое шоу. Все. Не желаю больше об этом слышать!

Она повернулась и ушла, громко хлопнув дверью.

Брэд выходил из бара, как раз когда я входил.

– Где ты, мать твою, пропадал? – процедил он.

Я открыл было рот, чтобы ответить, но Брэд, похоже, уже забыл, о чем спрашивал.

– Пошли отсюда! – поморщился он. – Я навел справки, здесь нет никакой Шерри-Ли. Мне дали адрес еще одного стриптиз-бара, поехали проверим. Я купил тебе кока-колу. Где ты был?

Я не ответил, а он не переспросил.

Когда мы выруливали на шоссе, Брэд сказал:

– Надо было мне сохранить ее фотокарточку!

– Ни фига себе! – покачал головой Брэд, когда мы подъехали к бару «Пылкая Венера», с собственным кабельным телеканалом, Интернетом и яркой неоновой вывеской. – У этих слабаков есть свой круглосуточный порносайт! У тебя в трейлере видак есть?

– Нет, а что?

– А то, что бар сегодня закрыт. Видишь объявление?

– Травка у тебя осталась? – спросил Брэд погодя.

– Есть немного.

– А пиво?

– У нас еще четыре банки.

– Отлично! Хочешь научиться стрелять?

Я пожал плечами. Только недоумок отказывается от знаний.

– Это магазин, – объяснял Брэд, прищурив глаз над самокруткой с марихуаной в углу рта. – А это боеприпасы. – Он достал из багажника полистироловый ящик с выдвижной картонной крышкой. – Патроны девятимиллиметрового калибра. Смотри, как надо вставлять их в магазин. – Он вынул патроны из коробки и не торопясь вставил их в магазин. – Теперь вставляем заряженный магазин в рукоятку пистолета и нажимаем до щелчка.