Читать «В водоворотах жизни» онлайн - страница 81
Дебора Симмонз
Это сработало. Ее немедленно проводили в офис, где Лэйтем сам вел особенно щекотливые дела, касающиеся светских особ. Мужчина в годах, в меру полноватый и седовласый, с манерами знатока своего дела; он был спокоен и солиден, и Хироу почувствовала, что вся ее решительность сейчас улетучится. Она глубоко вздохнула.
— И что за безделица, умоляю вас, поделитесь, мистер… — Лэйтем явно издевался над ее молодостью и невзрачным костюмом.
— Сидни Марчант, — машинально ответила Хироу. — Благодарю за оказанную честь и понимание, сэр.
Респектабельная внешность мистера Лэйтема не расходилась с его положением в обществе, он являл собой джентльмена, коллекционера и поставщика книг, но Рэйвен редко ошибался в своих суждениях о людях. И хотя Лэйтем надменно продолжал смотреть на нее сверху вниз, Хироу показалось, что у него на лбу выступила капелька пота.
— На самом деле я здесь по приватному поручению, — сказала Хироу деловым тоном. — Я разыскиваю книгу Эмброуза Мэллори.
Лэйтем удивленно хмыкнул.
— Как и все мы?
Хироу улыбнулась. Наклонившись к нему, она скрестила руки на груди и произнесла:
— Да, но мне надо лишь факсимиле.
Неужели его веко дернулось? В его глазах явно мелькнула тревога, прежде чем он удивленно воздел седые брови, и Хироу возблагодарила свою воспитанную годами выдержку — ее лицо осталось бесстрастным.
— Не понимаю, что вы имеете в виду, — сказал он.
— Мне нужна лишь подделка, — ответила она, откинувшись на спинку изящного кресла, — книга, которая и не стоит ничего, но на первый взгляд ее не отличишь от оригинала.
Брови Лэйтема, казалось, сейчас унесутся в заоблачную высь, и его лицо раскраснелось.
— Вы просите меня найти для вас… подделку?
Хироу кивнула:
— Это ведь нетрудно.
Действительно, будь у нее доступ в библиотеку антиквара, она могла бы и сама справиться с брошюровкой, за исключением обложки и титульного листа. В конце концов, никто и не знал, что там написано в этой книге, кроме некоторых давно почивших друидов.
— Нет никаких достоверных ссылок на содержание книги, так что сгодится любой старый оккультный текст.
Лэйтем побагровел.
— И зачем же мне со всех ног бросаться исполнять эту абсурдную просьбу?
Хироу не дрогнув выдержала его сердитый взгляд.
— Думаю, вам известно зачем.
Лэйтем долго молча смотрел на нее, но затем отвел взгляд.
— Если вы намекаете на то, что выбрали магазин Лэйтема, потому что он славится среди покупателей своими редкими изданиями, я не соглашусь. Такие предложения вряд ли относятся к нашей сфере деятельности.
Хироу продолжала молчать, Лэйтем поигрывал цепочкой от карманных часов. Затем он хмыкнул, словно приняв решение.
— Но только если для развлечения. Тогда я смогу попросить кое-кого из знакомых букинистов приготовить для вас подходящую вещь. — Он помолчал, глядя на нее в упор. — Разумеется, никаких денег из рук в руки.
— Разумеется, — ответила Хироу, не вполне еще понимая, куда он клонит.