Читать «В водоворотах жизни» онлайн - страница 79

Дебора Симмонз

— Извините… сэр. — Голос парня прозвучал как-то странно, и Хироу молча присела перед полкой, чтобы поставить книгу, которую уронила, на место. Ее взгляд уперся в чьи-то поношенные ботинки.

— Ну и растяпа же я, — сказал молодой человек. — Надеюсь, вы не ушиблись.

Хироу покачала головой, проклиная себя за то, что зашла в этот магазин. Уж ей ли не знать, что книжный мир тесен, постоянные клиенты наслышаны об именах и репутации друг друга, а то и лично знакомы.

Когда парень наконец пошел к выходу, Хироу все продолжала сидеть на корточках, пригнув голову, пока не услышала колокольчик у двери. Она осторожно поглядела в ту сторону, прикрывая лицо какой-то взятой наобум книгой: на улице, спиной к магазину, стоял парень в пальто. Явно, это он налетел на нее только что. Неужели он сделал это нарочно?

Отложив книгу в сторону, Хироу направилась к витринному стеклу, когда она посмотрела на улицу, парня уже и след простыл. Была ли их встреча случайной или он уже побежал докладывать Рэйвену о том, что она в городе? Ясно, ей нельзя дольше здесь задерживаться, иначе ее могут опознать.

Хироу выскользнула из магазина. Ее посланец уже поджидал в условленном месте. Хироу обвела взглядом улицу, ничего подозрительного вроде не было. Тогда она поспешила к нему через дорогу.

— Извините, я задержался, сэр. Похоже, мне пора становиться репортером.

— Возможно. — Хироу так нервничала, что даже не улыбнулась в ответ на слова рассыльного. — Что же ты разузнал?

— Там была стрельба. Какой-то джентльмен застрелился. Говорят, он просадил все свое состояние.

Хироу охватил панический ужас.

— Застрелился? Ты уверен, что он мертв?

— Самолично видел, сэр, — ответил мальчишка. — По крайней мере, его останки, что выносили из дома. Думаю, его мозги разнесло по салону. Товарищам тоже досталось, можете поверить.

Хироу чуть пошатнулась. Верно, мужчины как-то равнодушно относятся к таким натуралистическим подробностям, но ее едва не вывернуло наизнанку.

— С вами все в порядке, сэр? — спросил парнишка.

Хироу кивнула, пытаясь сдержать приступ тошноты и не удариться в истерику. Все же Рэйвен был не прав, выговаривая ей за слабость характера, она давно уже научилась сдерживать ненужные эмоции. Хироу постаралась выкинуть из головы видения, навеянные описанием последних минут жизни Марка Фетерстоуна. Молодой человек, в расцвете сил, доведенный до отчаяния зеркальными миражами «Трех тузов». Ей не приходилось встречаться с ним, но он любил книги, коллекционировал их, был чьим-то другом, родственником… Фетерстоуна нет, и где теперь она сможет отыскать книгу Мэллори? Ее печаль по поводу его смерти переросла в отчаяние — все ее планы и надежды рушились.

Суждено ли ей до конца своих дней прозябать в унижении, добывая книги для Рэйвена и потакая его неумеренным капризам и причудам? Сердце Хироу сжалось, едва она представила себе, что принуждена возвратиться в этот мрачный мирок обмана и подлости. Без помощи. Без надежды. Теперь, когда она чуть не вырвалась из темного дома, жизнь там покажется ей особенно тяжкой.