Читать «В водоворотах жизни» онлайн - страница 56

Дебора Симмонз

Если бы ее чувства были вызваны одним лишь его желанием, Хироу могла бы объяснить свое поведение как минутную женскую слабость, и вскоре позабыть тот случай. Но Кит Марчант коварно сумел тронуть ее сердце — своим теплом, нежным прикосновением, своим юмором… Самим собой.

Казалось, ничем не смутишь этого мужчину. Он оставался спокоен в любой ситуации и действовал разумно и надежно. Этот замечательный человек способен спасти ее, и не только от бури. Но ведь не может она бесконечно пользоваться его прикрытием.

Разумеется, Рэйвен порицает такое поведение. Но дело не только в нем — она сама не должна подставлять Кита под удар. Она не может привязать к себе человека — слишком рискованна ее работа. Для всех.

Но едва Хироу стала растравлять себя этими мыслями, как иное пришло ей на ум: Кит Марчант мог оказаться вовсе не тем, за кого себя выдает. Из опыта ей было известно: если кто-то помогает ей, он видит в том свою выгоду. Даже джентльмен.

И все же… Она вспомнила историю, что поведал он ей в ночной тиши, в той комнате, где они были вдвоем. Она прикрыла глаза, и перед ее мысленным взором проплыли картины прошлого: и унылое поместье Оукфилд, и этот мятущийся человек, охваченный горем и гневом. Благие помыслы Хироу как-то сразу сникли.

Нечего и сомневаться, вот чего он хочет. Хироу нахмурилась, не в силах отогнать подозрения. Возможно, найдутся такие, кто без тени сомнения примет помощь от Кита Марчанта, поверив ему на слово. Но она воспитана иначе, поскольку всегда ощущала себя пешкой в игре Рэйвена. Его махинации настолько приучили ее сомневаться во всем, что даже теперь она не вполне понимала, в какую игру ее втянули.

Хироу покачала головой. Ей оставалось только неуклонно продвигаться к своей цели и надеяться, что она на верном пути. Все остальное — не важно, напоминала она себе. Однако, когда Кит обернулся к ней, Хироу невольно залюбовалась его прекрасным лицом, и ее сердце забилось от волнения.

— Вот мы и на месте. — И Кит кивнул в сторону высокого кирпичного здания.

Огромная вывеска оповещала, что этот приют предназначен для высоких персон, и Хироу, спохватившись, внимательно осмотрелась. Гостиница большая, им легко будет затеряться здесь в толпе постояльцев, но так же могли поступить и преследователи.

Они зашли на постоялый двор, отдали лошадей на попечение конюшего и стали пробираться через толпу кучеров, слуг, конюхов, курьеров, почтовых карет, лошадей и пассажиров в экипажах.

В суетливой толчее Хироу проследила за взглядом Кита.

— Где он может быть?

Кит молча пожал плечами, но Хироу это не убедило.

— Надо постоять и оглядеться.

Хироу, переодетая в мужское платье, почти не беспокоилась за себя, но вот Кита легко могли опознать, и его спутник тоже мог попасть под пристальный взгляд.

— Пожалуй, нам лучше ходить здесь порознь, — предложила Хироу, и Кит бросил на нее грозный взгляд.