Читать «Обжигающий поцелуй» онлайн - страница 14
Кайла Грей
— Кажется, я придумала!.. Да-да, у меня прекрасная идея! Тебе нужна работа, верно? А мне нужна компаньонка. Дело в том, что моя гувернантка слишком уж занята с моей сестрой… Но к сожалению, отец не позволяет мне разъезжать без сопровождающих, и поэтому я не могу побывать везде, где бы мне хотелось. А если ты согласишься стать моей компаньонкой, то он не станет возражать. Теперь понимаешь?
— Но я не знаю… — Мэдлин в смущении пожала плечами.
— Соглашайся, дорогая, — продолжала Оливия. — Нам с тобой будет очень весело. Мы сможем поехать в Вильямсберг и во множество других мест. А потом, когда на море станет безопасно, отправимся в Лондон… или куда-нибудь. Тебе ведь нравится моя идея, не так ли? Соглашайся же, дорогая. Полагаю, что для нас обеих это идеальное решение…
— Но ведь не очень-то справедливо, что тебе придется платить за то, что я буду проводить с тобой время.
— А мне кажется, что это очень даже справедливо, — возразила Оливия. — Я прекрасно понимаю, Мэдлин, что ты пережила семейную трагедию. И понимаю, что только поэтому ты оказалась сейчас в затруднительном положении. Но ты по-прежнему остаешься благородной леди, и это самое главное. Мой отец считает, что я должна нанять именно такую компаньонку. Так как же, дорогая?
Мэдлин понимала, что предложение Оливии — действительно идеальное решение. И она чувствовала, что не может сказать «нет».
Судорожно сглотнув, Мэдлин пробормотала:
— Хорошо, я согласна.
— Вот и замечательно! — Оливия рассмеялась и порывисто обняла подругу.
А Мэдлин подумала о том, что эта миниатюрная маленькая брюнетка оказалась ее ангелом-хранителем. На мгновение ей даже показалось, что все в ее жизни действительно может обернуться к лучшему.
Неподалеку от девушек двое матросов сворачивали канат и о чем-то беседовали. Внезапно один из них, воскликнул:
— Конечно, слышал! Сейчас все говорят о том, что Ангел потопил еще один корабль.
— Только для нас он не Ангел, а самый настоящий дьявол, — проворчал другой матрос.
— Да, верно, — согласился его приятель. — Эти проклятые колонисты считают, что королевские законы не для них. Да они не лучше, чем самые обычные пираты. Забирают все, что хотят. И убивают всех без разбора.
— Они и есть пираты. Не хотят честно трудиться, и поэтому грабят тех, кто пытается заработать на жизнь честным трудом.
— Генерал Гейдж будет очень благодарен за ту сотню ружей, которые спрятаны у нас в трюме.
— Думаешь, мы и впрямь вступим в войну?
— Так сказал капитан О'Брайан. И чем больше оружия мы украдем у колонистов, тем больше набьем наши карманы.
— Только бы Ангел не напал на нас.
— Боже, помоги нам, если такое случится. Я слышал, что он пытает всех, прежде чем бросить пленников за борт и поджечь корабль. Говорят, он таким образом развлекается. Ему очень нравится убивать.
Один из матросов перекрестился и, что-то пробормотав себе под нос, сплюнул табачную жвачку. Другой хотел продолжить разговор, но в этот момент прозвучала какая-то команда и оба, бросив канат, который сворачивали, стали взбираться на мачту, чтобы поставить дополнительные паруса.