Читать «Остання збірка» онлайн - страница 133
Роберт Шеклі
Він повернувся на каблуках і попрямував до виходу. Герера нахилився вперед і розрахованим рухом опустив на голову Пакстона поліно, заготовлене для багаття. Стелмен підхопив обм'якле тіло.
Вони поклали Пакстона в дальньому кінці печери й продовжили пильнувати. Нещасна жінка безперервно стогнала й благала про допомогу ще годин із п'ять. Надто довго навіть як для мелодраматичного серіалу. Це, зрештою, був змушений визнати й Пакстон.
Настав похмурий дощовий світанок. Дрог, як і раніше, ховався за сто метрів від печери. Він побачив міраків, які вийшли щільною групою, тримаючи зброю напоготові й уважно стежачи за кожним рухом довкола.
Чому не спрацювала ідея з манком? Підручник скаута стверджував, що це найнадійніший спосіб приманювання самців мірака. Може зараз не сезон парування?
Міраки прямували до металевого яйцеподібного апарата, в якому Дрог одразу розпізнав примітивний космічний корабель. Зроблено, звісно, грубо, але всередині міраки будуть у безпеці.
Звісно, можна було б їх тревестувати й покінчити з цією справою. Але це було б не дуже гуманно. Давні елбонайці були людьми шляхетними й милосердними, і Молодший Скаут намагався наслідувати їх в усьому. Крім того, тревестування не було справді піонерським методом.
Лишалася ілітросія. Це був найдавніший прийом, описаний у підручнику, але щоб його застосувати, треба було підійти якнайближче до міраків. Дрогові було нічого втрачати.
На щастя, погодні умови були найсприятливішими.
Усе почалося з мрячного серпанка при самій землі. Але в міру того, як водянисте сонце сходило над сірим горизонтом, туман здіймався вище й густішав.
Коли він став зовсім щільним, Герера спересердя вилаявся.
— Тримайтеся ближче один до одного! От нещастя!
Незабаром вони йшли, поклавши руки на плечі один одному, тримаючи напоготові бластери й пильно вдивляючись у непроникний туман.
— Гереро?
— Чого тобі?
— Ти впевнений, що ми йдемо куди слід?
— Звісно. Я взяв азимут за компасом ще до того, як туман згустився.
— А якщо компас несправний?
— Навіть не думай про це!
Вони рухалися далі, обережно намацуючи дорогу поміж уламками скель.
— По-моєму, я бачу корабель, — сказав Пакстон.
— Ні, ще зарано, — заперечив Герера.
Стелмен, спіткнувшись об камінь, випустив бластер, напомацки знайшов його і почав шукати рукою плече Герери. Знайшов його і рушив далі.
— Схоже, ми майже на місці, — сказав Герера.
— Сподіваюсь, — мовив Пакстон. — 3 мене досить.
— Думаєш, твоя дівчина чекає тебе на кораблі?
— Не трави душу!
— Гаразд, — промовив Герера. — Гей, Стелмене, краще й далі тримайся за моє плече. Не варто нам розділятися.
— Я тримаюся, — відгукнувся Стелмен.
— Нічого подібного!
— Кажу тобі — тримаюся!
— Слухай, я краще знаю, тримається хтось за моє плече чи ні.
— Це твоє плече, Пакстоне?
— Ні, — відповів Пакстон.
— Погано, — сказав Стелмен дуже повільно. — Це зовсім погано.
— Чому?
— Тому що я точно тримаюся за чиєсь плече.
— Лягайте! — вигукнув Герера. — Негайно лягайте, обидва! Я стрілятиму!
Але було запізно. Повітря наповнилося кисло-солодким ароматом. Стелмен і Пакстон вдихнули його й знепритомніли. Герера наосліп побіг уперед, намагаючись не дихати, перечепився об камінь, упав, спробував підвестися і...