Читать «Выбор за тобой» онлайн - страница 63
Делла Сванхольм
Джессика с некоторым недоверием взглянула на воду. А Тераи уже зачерпнул ладонь и с удовольствием выпил.
– Вообще-то я предпочитаю воду из бутылки, – пробормотала она.
– Вода в этом роднике на самом деле чище, чем «Эвиана» или «Перье», – улыбнулся Тераи. – Но не буду настаивать. Может быть, на обратном пути вы сами захотите выпить из родника.
Они продолжили путь.
– Уже почти пришли, – повернулся к ним Тераи. – Отсюда до дома Гогена рукой подать. Старожилы рассказывают, что он любил бродить в этих местах и есть бананы, которые он срезал прямо с дерева. А вы не хотите отведать бананов?
– С удовольствием, – призналась она.
Тераи кивнул и сильным ударом мачете перерубил ближайшее банановое дерево. Прямо в ладонь ему упала гроздь бананов.
– Зачем же вы срубили целое дерево? – запротестовала Джессика. – Это же настоящее варварство!
– Никакого варварства здесь нет, – улыбнулся островитянин. – Ведь бананы не плодоносят дважды. Именно для того, чтобы на дереве появились новые плоды, его как раз и требуется срубить. А из старого пенька в течение трех месяцев вырастет новый стебель. Уже через год на месте старого растения поднимется новое, которое будет безмолвно предлагать голодному прохожему гроздь плодов. Держите, Джессика! Думаю, что таких вкусных бананов вы еще не ели!
В просвете между деревьями мелькнули сделанные из желтого бамбука стены большого дома, крытого пальмовыми листьями.
– Вот мы и пришли. Это знаменитый Дом наслаждений, или Веселый дом. Так его назвал сам художник. Это название не что иное, как весьма игривый намек на «веселые» дома во Франции. До которых, как известно, Гоген был большим охотником. – Тераи подал Джессике руку. – Вы позволите провести вас на второй этаж – туда, где он, собственно, и жил?
По шаткой деревянной лестнице они поднялись на второй этаж.
– Но почему он обитал здесь, а не на первом этаже?
– Когда на море возникает сильный шторм и на Хива-Оа надвигается цунами, то морская волна перекатывается по всему острову, сметая все на своем пути, – объяснил Тераи. – Единственный способ спастись от наводнения – это строить дома на сваях или жить на втором этаже. Один раз эта конструкция дома действительно спасла Гогена и все его картины, которые он успел создать здесь.
Обстановка в доме была самая аскетическая: из мебели Джессика увидела только деревянную кровать и два шкафа. Перехватив ее взгляд, Тераи кивнул.
– Все правильно, больше здесь из мебели ничего не было. В этих двух шкафах размещалось все имущество художника. Впрочем, своим главным имуществом он считал вот это. – Тераи указал на огромную стеклянную бутыль с пробкой, стоявшую в углу. – Эта бутыль вмещала ровно пятьдесят литров абсента. Ее Гогену хватало примерно на месяц, в течение которого он не только пил сам, но и устраивал бесчисленные пирушки для местных жителей, компанию которых обожал. А вот на этой мандолине и гитаре он часто играл. – Он улыбнулся. – В основном женщинам. Ведь он так любил их! Когда на нашем острове жил Гоген, то почти все местные женщины перебывали здесь, в его доме. Когда он встречал их, то пел им старинный полинезийский гимн: «Э мауруру а вау!» – «Я счастлив».