Читать «Приглашение в рай» онлайн - страница 31
Ронда Томпсон
– Щедрость земли? Интересно. Что это? Какие-нибудь корни?
Хейли не отвечала, продолжая жевать. Джон проглотил объект своих исследований и подцепил новый кусочек. Наконец Хейли расправилась со своей порцией.
– Червяки, – ответила она.
– Что? – переспросил Джон с набитым ртом.
– Червяки.
– Ну да, вы сказали, что добыли червячка. Фигурально выражаясь. Не хотите же вы сказать…
– Это червяки. Личинки, – повторила она, задетая его снисходительным тоном.
– Личинки?.. – в ужасе прошептал Джон. – Вы накормили меня червями?
– Я думаю, их нельзя считать мясом, как по-вашему?
Джон тут же выплюнул все, что было у него во рту. Кусочки червей полетели в костер. Затем он поднялся и начал озираться вокруг. Наконец несчастный профессор нашел то, что искал. Это были фляги с водой. Джон бросился к ним.
Хейли наблюдала за Джоном издали. Когда наконец профессор повернулся в ее сторону, он был бледно-зеленого цвета.
– Кажется, меня тошнит, – пробормотал он и, спотыкаясь, отправился в заросли.
Есть ей уже не хотелось. Она сгребла остатки еды со своей тарелки в костер. Туда же отправилось и содержимое тарелки Джона. Она думала, что ему будет интересно попробовать червяков. Но судя по всему, профессор не был склонен к авантюрам.
Тяжело вздохнув, Хейли собрала посуду. За ее спиной раздалось негромкое сопение. Девушка обернулась:
– Привет, дружище. Не можешь устоять перед моей стряпней?
Голиаф стоял совсем близко. Он прижимал к себе изрядно потрепанный портфель, на шее болтались разбитые очки.
Хейли сурово нахмурилась:
– Тебе придется все это вернуть.
Горилла ничем не показала, что понимает, о чем идет речь.
– Иди-ка сюда. – Хейли поманила Голиафа. – Я дам тебе поесть.
Когда рассеянный взгляд исполина скользнул мимо нее, Хейли посмотрела в противоположную сторону. Там сидела Сьюзи.
– Похоже, ты тоже не прочь позавтракать?
Сьюзи захныкала. Хейли сочла это знаком согласия.
– Хорошо, здесь хватит вам обоим. – Она наполнила тарелку и приблизилась к Сьюзи. – Гостям – в первую очередь, – бросила она через плечо Голиафу.
В первый момент Хейли решила, что Сьюзи сейчас убежит. Горилла поднялась и нервно завертела головой по сторонам.
– Все в порядке, – заверила ее Хейли, – я не сделаю тебе ничего плохого.
Очень осторожно она протянула Сьюзи тарелку. Пару раз втянув носом запах, горилла взяла еду. Должно быть, Джон был прав, утверждая, что Сьюзи не сумеет позаботиться о себе, с тревогой подумала Хейли. Бедняга так изголодалась, что с бешеной скоростью опустошила миску.
– Заходи, если проголодаешься, – приветливо пригласила Хейли. – А теперь твоя очередь, приятель. – Хейли вдруг осознала весь комизм ситуации: гориллы наконец-то встретились, в то время как профессора выворачивает наизнанку в кустах.
Хейли решительно встала перед Голиафом.
– Меняю это – она подняла вверх миску с едой – на вот это. – Кивком головы Хейли указала на злополучный портфель.
Голиаф прижал портфель к груди и двинулся к тарелке.