Читать «Дневник черной смерти» онлайн - страница 246

Энн Бенсон

— Можете пойти со мной? — спросил он.

Пока они шли, Брюс говорил; нет, он не расспрашивал, как Лейни спала и улучшилось ли у нее настроение с прошлой ночи. Он перешел прямо к сути дела.

— Женщину, которая была с вами, зовут Джейни Кроув. — Он положил перед Лейни мини-компьютер. Увидев, что пришло сообщение, она хотела открыть его, но Брюс остановил ее. — Подождите минутку. Не смотрите пока. Этим утром я послал ей сообщение, используя слово, которое, по моему мнению, должно было вызвать определенную реакцию, если это действительно она. — Он посмотрел на мерцающий огонек. — Это должно быть совсем короткое сообщение. Если я прав, там, скорее всего, будет слово «игрушечная». — Он перевел взгляд на Лейни. — Давайте откройте его. Если там то, что я предполагаю, нам предстоит путешествие на запад.

Не сводя с Брюса взгляда, Лейни нашарила мини-компьютер, открыла крышку, нажала клавишу «получить» и прочла на экране одно-единственное слово.

— Ну и ну! — сказала она. — Что мне теперь делать?

— Отправьте одно слово: «фабрика».

Глава 31

Сэру Джону страстно хотелось, чтобы мерзкий маленький французский граф был убит евреем, а не Кэт. Но он не сомневался: ту особенную стрелу, которую он вытащил из груди Бенуа, изготовили ее руки и они же умело отправили ее в полет. Наконечник простой, деревянный, а не железный, как у лучников короля Эдуарда, но твердый, хорошей формы и достаточно прочный, чтобы сделать свое дело. Он прошел между ребрами Бенуа и вонзился в грудь, а спустя несколько мгновений оттуда толчками хлынула кровь. Когда сэр Джон выдергивал стрелу, послышался треск, от которого к горлу подступила тошнота.

Он положил все еще истекающее кровью тело Бенуа на его коня. Глаза покойника так и остались открыты; отвратительное зрелище. Единственным звуком было жужжание мух, уже слетевшихся к ране. Сидя на своем коне в лесу рядом с дорогой, сэр Джон ждал с терпением закаленного воина, зная, что рано или поздно Алехандро и Кэт выйдут из укрытия.

За буйной весенней зеленью было хорошо прятаться; он ждал с мечом наготове. Прошло несколько часов с тех пор, как птицы выдали местоположение его и Бенуа и Кэт сделала свой роковой выстрел. Сэр Джон восхищался терпением беглецов, но понимал, что в какой-то момент им придется двинуться дальше.

Тени стали заметно длиннее, когда Алехандро и Кэт проскакали мимо него. Их конь спокойным шагом вышел на дорогу, подчиняясь еле слышному приказу своего хозяина. Шандос уважительно кивнул, как бы молчаливо говоря: «Молодцы». Но теперь они от него не уйдут.

Алехандро не осознавал, что Шандос позади, пока не услышал, как тяжело задышала Кэт, почувствовав прикосновение кончика меча к спине.

— Разверните коня, — приказал Шандос. — Медленно.

Алехандро остановил коня, заставил его развернуться и оказался лицом к лицу с их преследователем.

Позади сэра Джона, перекинутое через второго коня, свисало нелепо скрюченное тело Бенуа. Алехандро знал — трупное окоченение уже началось. При виде покойника он испустил долгий вздох, но распространяться на эту тему не стал. Вместо этого он посмотрел Шандосу в глаза.