Читать «Дневник черной смерти» онлайн - страница 244

Энн Бенсон

— Горячие камни, прямо как в добрые старые времена, — прошептала она. — Скоро согреешься.

Том сидел в кресле рядом с постелью, Алекс тоже был здесь, однако на протяжении нескольких часов Джейни оставалась в бредовом состоянии. Мальчик проверял у матери пульс, мерил ей температуру, прислушивался к дыханию и все результаты старательно записывал мелом на свою доску. Когда в конце концов он привалился к отцу и заснул, следить за показателями состояния Джейни продолжали Кэролайн и Майкл. В середине ночи Джейни обмочилась, и Кэролайн обмыла ее, сменила ночную рубашку и постельное белье. В процессе этого Джейни открыла глаза и прошептала слова благодарности, на что Кэролайн с улыбкой ответила:

— Долг платежом красен. Помнишь Лондон? Я просто делаю то, что вы с Брюсом тогда делали для меня.

За час до рассвета Джейни перестала дрожать, открыла глаза и увидела, что ее муж и сын в обнимку спят на раскладушке. Она приподнялась на локте, чтобы лучше видеть их.

Том выглядел старше, чем в прошлый раз, меньше двух недель назад. Это показалось ей странным. Однако сейчас в выражении его лица ощущалось больше мира и покоя. Рядом с раскладушкой к стене был прислонен лишь один костыль; безусловно, прогресс. Это означает, надеялась Джейни, что он выходит из своей депрессии.

Слава богу.

Ей отчаянно захотелось дотронуться до него, но сейчас оба они нуждались прежде всего в отдыхе.

— Алекс… — позвала она тихонько и коснулась его плеча. Он тут же открыл глаза. — Тссс… Не разбуди отца.

Он очень осторожно выбрался с раскладушки, нырнул под одеяло к матери и обнял ее.

* * *

Оставив Лейни под бдительным надзором Фредо и еще одного своего человека, Брюс вернулся к себе. Умывшись, он поглядел в зеркало и подумал: «Она не узнала бы меня». Когда он снимал брюки, они упали на пол с глухим стуком. Он вытащил мини-компьютер Лейни, о котором совсем забыл, и открыл крышку.

«Почему бы и нет?» — вертелось у него в голове.

И, поддавшись порыву, отстучал краткое сообщение:

Передайте Д от Б: Лидс.

Он нажал «Отправить», и сообщение улетело, к добру или к худу.

* * *

Стив Рой уставился на экран компьютера. «Б. Лидс»? Кто это, черт побери? И передать что? Сообщения как такового не было.

— Не знаю, — сказала Линда. — Кто бы этот Б. Лидс ни был, у него неуклюжие пальцы. Он нажал двоеточие вместо точки. Просто отошли это сообщение как оно есть. Наверно, что-нибудь оно да означает, иначе Лейни не прислала бы его.

— А может, это и не она его прислала.

Они посмотрели друг на друга.

— Ладно, отошлю, — решил Стив. — Может, для них двоих это означает что-то, о чем нам неизвестно. Лейни написала, что она в безопасности, и это хорошо, но мы по-прежнему не знаем, что именно там произошло. Может, они с Джейни договорились о каком-то условном коде, не хочу нарушать их планы. — Он застучал по клавишам и переслал сообщение в лагерь. — Но вот что я тебе скажу. — Он похлопал Линду по плечу. — Нужно съездить к ним и во всем разобраться.