Читать «Дочь клана» онлайн - страница 139

Морган Хауэлл

— Можно идти, — сказал он.

Севрен уже открыл дверь на выходе из туннеля. Дар увидела мертвое тело часового.

— Теперь тебе стоит уйти, — сказала она Севрену, — ты и так уже много рисковал.

Севрен растерялся.

— Ступай, — нежно проговорила Дар, — поезжай на юг этой весной. Обзаведись хозяйством и забудь про меня. Мне было нужно только выйти отсюда.

Она обняла Севрена и поцеловала в губы. Когда Дар вывела королеву из туннеля, Севрен запер за ними дверь.

Небо на горизонте немного посветлело, но вокруг все еще было темно и пусто. Дар различала впереди стены гарнизона и холмы за ними, но больше не видела ничего. Если Зна-ят и поджидал ее и королеву, то он находился слишком далеко, и она не могла рассмотреть его.

— Нужно пройти еще немного, — сказала Дар.

— Хорошо, — отозвалась Мут Маук.

Они отошли на небольшое расстояние от стены, а королева уже стала тяжело дышать. Вскоре у нее появились хрипы и одышка. Небо на востоке порозовело. Дар понимала, что их могут заметить с городской стены и что им остается надеяться только на выручку орков. Она обшаривала горизонт взглядом в поисках хоть какого-нибудь знака, что орки где-то ждут их, но, увы, ничего не замечала. Неожиданно Мут Маук замерла.

— Что случилось? — спросила Дар.

— Вашавоки!

Дар огляделась по сторонам, но ничего не увидела.

— Ты уверена?

— Они выходят из маленького дома. Пятеро бегут. Еще один скачет верхом на лошади.

Дар услышала конский топот и наконец разглядела всадника на коне. Он был еще далеко, но двигался, готовясь отсечь Дар и королеве путь к отступлению, чтобы не дать им вернуться в город. По всей видимости, этот человек понятия не имел о том, что королева едва способна передвигать ноги. Дар подумала, что всадник не кто иной, как мердант Коль. То ли он заметил ее случайно, то ли намеренно выследил — это сейчас не имело никакого значения. Ее судьба была предрешена. Она остановилась. Конская поступь замедлилась. Вскоре Дар увидела на дороге солдат. Они трусцой бежали ей наперерез.

— Не бойся, тетушка, — сказала Дар, — им нужна только я. Тебя они отведут обратно, в твою комнату.

— Тва. Я не вернусь.

— Ты должна вернуться. Ты — наша Великая Мать.

Мут Маук ничего не ответила.

Со страхом и странной решимостью Дар смотрела на приближающихся солдат. Когда их разделяло не более тридцати шагов, солдаты обнажили мечи.

— Стоять! — гаркнул один из них.

Дар гадала, почему он стал кричать — ведь ни она, ни королева не двигались. А в следующее мгновение мимо нее пулей промчался Севрен с обнаженной саблей. Он налетел на приближающихся солдат, размахивая клинком. Двое упали почти мгновенно. Ярость атаки Севрена, похоже, здорово напугала остальных. Они бились с Севреном так робко, что он взял верх над ними, несмотря на то что они превосходили его числом. Пал еще один солдат, которому Севрен чуть не отрубил ногу. Четвертый бросился наутек, и это заставило последнего солдата начать сражаться с удвоенным отчаянием.

Дар услышала топот копыт, обернулась и увидела мерданта Коля, скачущего верхом на Громе и размахивающего бичом над головой. Казалось, этого человека, несущегося с такой скоростью на могучем жеребце, остановить просто невозможно. Дар хотелось предупредить Севрена, но она решила не отвлекать его от боя. Очень скоро Коль должен был оказаться совсем близко.