Читать «Говорящая собака» онлайн - страница 230

Марк Барроуклифф

— Я от тебя без ума, — сказала она.

— Да… — сказал я, добавив к этому неопределенное кошачье междометие, и отключился.

Майлс недоуменно посмотрел на меня:

— И что дальше?

— Появился проблеск надежды!

— Это у вас он появился. Тиббс все равно у меня на крючке, ему не уйти, так же как и вам.

— И что же. — Я посмотрел на пса. — Вы собираетесь разлучить меня с моим единственным другом.

— Да, — коротко кивнул Майлс. — Это дело решенное.

— О нет, — заскулил Пучок, тычась ему в ноги. — Мир не может быть так жесток.

Майлс посмотрел на него, недоверчиво покачивая головой.

— И в чем же состоит ваш план? — спросил он.

Дело в том, что еще с детства у меня был готов план на все. Недаром мать, когда я особенно доставал ее, называла меня «зеленозадой мухой». Например, я всегда имел наготове водяной пистолет, чтобы достойно встретить марсиан, если они появятся на пороге. Ядерная война меня тоже не застала бы врасплох — я всегда был готов укрыться под столом или за диваном. Миноносцы, преследующие в ванной мою субмарину, тоже были мне не в диковинку: я зажимал нос и залегал на дно, чем особенно выводил из себя маму, которой приходилось убирать с пола последствия морского сражения. Словом, из таких вот мечтателей вырастают классические взрослые лентяи, готовые, в принципе, ко всему.

Однако сейчас как раз был необходим такой неожиданный, сумасбродный поступок. Это был наш единственный шанс — нанести удар еще не пришедшему в чувство противнику.

Да, у Майлса были шансы доказать нечестность сделки в суде, но на что мог рассчитывать мой адвокат, обращаясь к суду: «Господин судья, господа присяжные, прошу поверить в честность и добрые намерения моего подзащитного, профессионального агента по торговле недвижимостью». Такое парадоксальное заявление могло вызвать только смех или оторопь в зале. В английском суде не принято верить агентам.

— Собак не возим! — заявил таксист.

— Два счетчика! — сказал Майлс.

— Только не пускайте его на сиденье, — буркнул водитель.

— Не пустим! — заявил я.

Мартина мы оставили на стоянке дожидаться следующего таксомотора — ему требовалось добраться до травмпункта. Нам же нужно было торопиться.

Тяжелый туман нависал над дорогой, и это означало, что мы не сможем совершить поездку, которую я запланировал, на машине. Но в этом была и позитивная сторона: Кот тоже не скоро сможет вернуться домой, ведь не поедет же он поездом, где можно случайно столкнуться с плебеями. Скорее всего, он останется в отеле и будет отсыпаться, пока не спадет туман. А мы за это время успеем кое-что предпринять. Что именно мы будем предпринимать, в тот момент я еще не решил. Единственное, что было вполне очевидно: если мы заставим Линдси вынести папки с документами из дома Кота, то сможем явиться к нему, имея в руках большой козырь. Я набрал домашний номер Кота.

— Да! — откликнулся ленивый голос дворецкого Дженкинса.

— Скоро подъедет девушка по имени Линдси. Ее надо пропустить в мой кабинет.

— Мне-то что, — буркнул Дженкинс. Именно такой реакции я и ожидал. Миссис Кэдуоллер-Бофорт он служил ничуть не лучше.