Читать «Говорящая собака» онлайн - страница 166

Марк Барроуклифф

Линдси опоздала, и я проторчал на стоянке добрых полчаса, ожидая появления ее новенькой машины, с которой она так сдружилась в последнее время. Непонятно почему, сам себе не отдавая отчета, я прятался: я устроился на сиденье так, чтобы меня не было видно.

По-прежнему у меня не было никакого плана действий, и я надеялся на то, что Линдси что-нибудь да придумает. В одном я был уверен: деньги нам придется вернуть. Наследника обставили на миллионы, и один из этих миллионов был на нашей с Линдси совести. Он мог обчистить нас до нитки. И имел на это право.

«Дискавери» вплыл на стоянку медленно и бесшумно, точно дирижабль.

Линдси остановилась напротив моей машины, опустила стекло и высунулась из окна:

— Ну, что еще?

— Может, выйдешь?

— У меня куча дел, — сказала она. — Я занята.

— Вот и нет, — ответил я. — Не настолько ты занята, чтобы не выслушать это известие. — Я вышел из машины и приблизился к ней. — Пойдем прогуляемся.

— Не могу, на мне новые туфли.

— Не пудри мозги, у тебя есть резиновые сапоги в багажнике.

С выразительным вздохом она сказала:

— Ну, хорошо, хорошо. Надеюсь, что эта прогулка оправдает себя.

— Не сомневаюсь, — хмыкнул я. — Она будет стоить пары резиновых сапог.

Мы направились в лес, под сень поредевшей листвы. Я вспомнил, как бегал здесь когда-то Пучок, мелькая пегими пятнами и порой сливаясь с растительностью, — его природный окрас служил превосходной маскировкой.

— Ну и зачем мы сюда притащились? — спросила Линдси.

С чего это ей взбрело в голову, что я собираюсь ее прикончить, ведь совершенно очевидно, что такой человек, как я, просто не способен на подобный поступок. Хотя, как знать, может быть, то, что я готов был ей сейчас поведать, сразит ее наповал, убьет если не в физическом, то в моральном смысле. Тогда мне останется только закопать ее в каком-нибудь укромном местечке, прикрыв листвой и ветками, чтобы избежать дальнейших объяснений.

Ведь лес — это самое подходящее место, не правда ли, чтобы прятать концы? Зарывать косточки про запас, как делают это собаки.

Нет, не те у меня мысли, все что-то о смерти. Вот Линдси беспечна, вся в работе, все с нее как с гуся вода.

Мы остановились у пруда, в котором любил купаться Пучок. Помню, в первый раз его туда было не затолкнуть. Он боялся воды, тревожно рыскал по берегу, обнюхивая кромку пруда, как будто перед ним был загадочный космический объект, приземлившийся посреди леса, который нужно сперва как следует исследовать, прежде чем вступать с ним в контакт.

Пруд затянуло ряской, поэтому издалека он напоминал мягкий зеленый ковер. Несмотря на превосходный нюх, собаки крайне наивные создания. Пучок растерянно трогал ряску лапой, недоумевая, отчего это трава не держит его веса и проваливается. Наконец, решившись однажды прыгнуть на нее, он с воплем провалился в воду и стал орать оттуда:

— Я пропал!

Затем последовало оживленное барахтанье, какое мог производить неисправный лодочный мотор или пара неумелых гребцов, и через минуту Пучок освоился и прямо из воды объявил себя лучшим в мире пловцом и ныряльщиком. После этого его уже за уши нельзя было оттащить от пруда.