Читать «Благонамеренные речи» онлайн - страница 366
Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин
Стр. 80. "Lafille de Dominique" — водевиль П. Левассера (1808–1870).
Неси сей крест с смирением … и ни один волос… не упадет без воли того, который заранее все знает… — "Благонамеренные" сентенции Надежды Батищевой построены на заветах христианской морали, заимствованных из Библии.
Стр. 83. "Общество для предвкушения гармоний будущего"… — Пародируется речь прокурора В. А. Половцева, обвинителя на "нечаевском процессе", заявившего, что любой вид организации — студенческий кружок, артель или общество взаимопомощи — угрожает существующему порядку, ибо "распространение полезных, научных и по преимуществу практических сведений" было лишь "официальной, внешней" целью, "внутренняя же, настоящая" заключалась в распространении "лжеучений коммунизма и социализма".
Стр. 88. …по меняльным рядам ходит и от изуродованных людей поживы ищет! — Меняльные лавки занимались разменом денег и мелкими банковскими операциями. Среди менял было много скопцов.
…теперь у меня… уже восемьдесят три человека обвиняемых — Намек на "нечаевское дело", где фигурировало 83 подсудимых, из которых только одиннадцати предъявлено было обвинение в "злоумышлении против государства".
Стр. 89. …как прозорлив был покойный преосвященный… — О «прозорливости», то есть, в данном случае, об общественной позиции московского митрополита Филарета дает представление его письмо Александру II ("Выписка из письма московского священнослужителя в Петербург, декабря 17 дня 1861", М., 1862). Герцен оценил это обращение как "дикий вопль изуверства, бледнеющего перед мыслью, перед человеческой волей и взывающего к гонениям и казням. В этом преступном и безумном писании — донос на литературу, на журналы, на общественное мнение…" ("Колокол", 1862, л. 133).
Стр. 90. Вы фарисеи и лицемеры… Все в духе пророка Илии. — Филаретов пользуется библейскими образами: фарисеи — члены древнеиудейской религиозной секты, отличавшейся фанатизмом и лицемерием; Исав, старший сын патриарха Исаака, продал младшему брату право первородства за горшок чечевичной похлебки; в львиный ров был брошен пророк Даниил за обличения безнравственности царя и его приближенных; сиренская прелесть — обольщение, соблазн.
И крадете, и убиваете, и клянетесь лживо — заповеди Моисея, нарушение которых считалось смертным грехом, гласили: "не укради, не убий, не клянись лживо"; "жрете Ваалу" — поклоняетесь идолам (жрети — приносить жертву богу). Ваал — языческий бог, изображавшийся в виде тельца; поклонение ему означало забвение высших нравственных принципов во имя корысти и стяжательства; Илия — библейский пророк, обличавший разврат соплеменников и предвещавший им возмездие.
Стр. 91. Коммеморативный — памятный, напоминающий (франц. — commemoratif).
Стр. 92. "Lafilledem-meAngot"… — Герой Салтыкова в курсе новинок каскадного мира: оперетта Ш. Лекока (1832–1918); впервые была поставлена в Петербургском Михайловском театре в сезон 1873 года.
Стр. 93. Саккос — облачение православного архиерея во время богослужения.
Предики — проповеди (от лат. — praedico).