Читать «Клыки на погонах» онлайн - страница 129

Владимир Михальчук

— Меня бы кто понес, — пожаловалась фрейлина.

Но и это заявление осталось без ответа.

Баблу-Булл продвигался вперед. Он часто присаживался на корточки и ковырялся пальцами в земле.

— Вот тут — след змеиный, — говорил он рункуру. — Это значит, что неподалеку есть гнездо водяных змей. В ту сторону не пойдем…

— Еще бы, — соглашался Айфос-Фук. — И не собираюсь туда идти. Пальцы ног ведь голые. Еще укусит кто!

— Нет, не пойдем туда потому, что змея водяная водится только на берегах больших озер и болот. А там, где много воды, нам не пройти. Понятно, мой рункур?

Предводитель кивал невидимой в темноте головой и топал следом за разведчиком.

— А здесь пробегала мышь, — пояснял Баблу-Булл. — Недавно. Этот путь совершенно безопасный.

— Ты определяешь нашу безопасность по мышиному следу? — удивлялся сын Кутлу-Катла. — Ты такой же колдун как и Леди с Бабой?

— Нет, что вы, — отнекивался следопыт. — Просто мышь не будет бегать там, где проходил водник или вблизи трясины.

— Понятно.

Так прошел час. Под ногами варваров плескалась грязь и шуршала осока. То тут, то там поскрипывали деревья. Шелестели реденькие кроны сосен и печальных березок. Усиливался ветер, принося холод и подбрасывая гроздья гнилого тумана в воздухе. Едва видимые тучи сгущались над Тухлой рощей. Собиралась гроза.

— Я нашел тропу! — воскликнул разведчик.

Он присел около старого пня и поковырялся в нем рукой.

— Здесь живут муравьи глухие, — Баблу-Булл поднял ладонь и с видимым удовольствием ее облизал. — Только у муравьев глухих такая горьковатая кислота.

Айфос-Фук и сам засунул здоровую ладонь вовнутрь пенька.

— И что это значит? — рункур тоже дотронулся пальцами к языку. — Фу, какая гадость. Напоминает мочу.

— В некотором смысле вы правы, мой вождь. Но ощутите этот вкус, — настоятельно попросил следопыт. — Вы должны запомнить его, и потом найдете дорогу свою когда-нибудь.

— Замечательно, — лицо предводителя перекосилось, но он нашел в себе силы, чтобы лизнуть еще раз. — И что это значит?

— Муравьи глухие строят жилища только на тропах хищников больших. А если зверь большой тут проходит, значит и мы пройдем через болото.

— Вперед, — приказал Айфос-Фук и незаметно вытер руку о штаны.

Дальше варвары двигались быстрее. Разведчик останавливался реже, но постоянно поднимал что-то с земли. Иногда обнюхивал, чаще лизал.

— Странно, — вдруг остановился он над какой-то невысокой кучкой.

— Что? — рункур приблизился и посветил фонарем.

Баблу-Булл зачерпнул рукой из кучки, лизнул сам и предложил предводителю.

— Мы идем уже полтора часа. Вы должны бы уже сами уметь немного, мой рункур. Определите сами.

— Интересно, — без особого энтузиазма протянул Айфос-Фук, принимая подозрительную субстанцию от разведчика.

Он поднес руку ко рту и лизнул.

— Фу, какая гадость. Словно бы ухо дохлого енота! — рункур сплюнул и выбросил исследуемую вещь куда-то в темноту.

— Не спорю, — согласился Баблу-Булл. — Действительно гадость. Это послед медвежий. Мишка шел на юго-восток и оставил тут…