Читать «История вампиров (Главы 1 и 2)» онлайн - страница 107

Август Монтегю Саммерс

41

Эббот, "Македонский фольклор", с. 217.

42

Geographica, ed. Casaubon, p. 19.

43

Apud Schweighauser, "Epictetoe Philosophicoe Monumenta", vol. III.

44

В древних рукописях встречается и другая форма.

45

77, Е. Platonis Opera, "recognovit loannes Buenet", vol. I.

46

Bernard Schmidt, "Das Volksleben der Neugriechen", p. 159.

47

Лоусон, "Современный греческий фольклор", р. 159.

48

Рэлстои, "Песни русского народа", р. 409.

49

Стоит вспомнить историю зверски убиенного Пелопса, которого его отец Тантал зажарил и подал богам в качестве пиршественного блюда. Боги, однако, поняли, в чем дело, и только Деметра, поглощенная скорбью по своей пропав шей дочери Персефоне, не заметила и съела плечо зажаренного юноши. История эта происходит из Элиды. Боги оживили парня, и Деметра тогда заменила ему недостающее плечо другим, сделанным из слоновой кости. Эту реликвию принято было демонстрировать в Элиде еще в древности, и Плиний сообщает: "В Элиде имели обыкновение показывать ребро Пелопса, утверждая, что оно из слоновой кости"). "Historia Naturalis", XXVIII, 4, vij, ed. Gabriel Brotier, Barbou, 1779, vol. V, p. 112. Слово «costa» в данном отрывке вполне можно понимать в значениях «плечо» и «бок». Но Бротье приводит глоссу: "В первом издании было написано: "копье Пелопса, а издатели исправили на "ребро Пелопса", Лучше читать «плечо», чему свидетель Вергилий". ("Георгики", III, 7): …Пелоп, с плечом из кости слоновой Конник лихой… Можно предположить, что в первом издании «копье» употреблялось как метафора пениса; подобные «военные» сравнения встречаются нередко. См. у Авзония, "Cepto nuptialis", 117, "Мечет муж сей копье, все силы напрягши".

50

Это поверье присуще, видимо, преимущественно Элиде. Curtius Wachsmutt, Das alte Griechenland im Neiien, p. 117.

51

Слово Vampyrus не упоминают ни Дю Каюк, ни Форчеллини, изд. Forlanetto & De-Vit, 1871; нет этого слова и в "Petit Supplement" Шмидта, 1906.

52

1586–1669.

53

Relation de се qui s'est passe de plus remarquable a Sant-Erini Isle de rArchipel, depuis 1'etablissement des Peres de la compagnie de Jesus en icelle, Paris, MDCLVII.

54

Imprimatur, Hie Liber cui Titulus, The present State. Car. Trumball Rev. in "Christo Pat. ac Dom. Gul. Archiep. Cant, a Sac. Dom. Ex Aed. Lamb, 8 Feb, 1678–1689. Term Catalogues; Easter (May), 1629.

55

Pop также написал в соавторстве с Иоганном Генрихом Румпелем работу De Spiritibus in fodinis apparentibus, seu de Virunculis metallicis; видимо, первое ее издание — г- ин кварто, 1668, но я видел только ее Лейпцигское издание 1672 года и переиздание 1677 года.

56

8vo, 1739. Он написал также "Phiksophicae et Christianae Cogitationis de Vampiris", 1739.

57

"Издано братьями Раймонди" (итал.).

58

"Трактат его ходил по всей Италии еще в рукописях" (итал.).