Читать «Черное облако» онлайн - страница 41

Автор неизвестен

— Вы сказали Тилю о беременности?

— Да, утром, перед завтраком. Я заметила волнение у него в глазах и на губах, хотя он пытался скрыть его.

— Он оттаял по отношению к вам?

— Нет, когда я ждала Эмму, он тоже был холоден, но после ее появления на свет все изменилось. Знаете, я уже сама уверена, что жду ребенка. Прошло всего несколько часов, а я готова жить, потому что во мне зародилась новая жизнь. Так что же вы задумали? Мне кажется, вам стоит довериться мне.

— Всему свое время, Ваша милость, — Жуан вновь поцеловал ее руки. Все десять пальцев дрожали. — Следующую встречу я назначу на ближайшем сборе. Будьте готовы.

Жуан моргнул правым глазом. Он отошел от нее на пару метров, а она почувствовала свое одиночество. Она согласилась поддерживать этого человека уже больше не из мести мужу, свекрови, а потому что он единственный понял ее горе, ее отчужденность, ее проблемы. Она обзывала его безумцем, когда он уговаривал солгать. Долго отказывалась, а потом он поцеловал ее. Эвелин вырывалась, а он вдруг прижал к бордовой груди и не думал отпускать. Поцелуй настолько отличался от холодных обязательных прикосновений мужа, что Эвелин сдалась. Она поверила некому господину Жуану и обещала помогать. Во всем.

Шестнадцатая-семнадцатая

— Ты пришла, — сказала Тильда. — Я знала, что ты придешь.

— Решила в последнюю минуту, — Эмма присела на белый камень и вытянула ноги. Она была босая, без шляпы и перчаток. Столь важные вещи унес ветер, когда она гуляла с Чарльзом. Или она мысленно приказала унести их служанкам? — Мне нужно найти лавку портного, где была сделана вышивка. Вот эта. — Эмма показала наставнице вещицу леди Энн.

Тильда хмыкнула.

— Тебе это зачем? Девушка пропала. Сбежала из замка… Одна из свиты. Тень.

— Эшли говорит, ее видели рядом со мной у озера. А я с ней не встречалась. Насколько помню, мы путешествовали в ту ночь в саду. И из свиты я ее не выгоняла. А аббат уже шепчет отцу в уши, что я связана с этой пропажей. И ведьмой из деревни!

— Совсем стыд потерял… Его милость верит?

— Папа велел аббату заткнуться. Но мне покоя не дает эта вышивка. Шляпку подарил леди Энн папа. А теперь точно такую же носит леди Алисия. Новая папина подружка…

— И что?

Тильда провела рукой и фиалковое платье, усеянное оборками и дорогим кружевом, превратилось в алое. Приталенное. С воздушной юбкой-колоколом. С узорчатыми ленточками на поясе и рукавах. На ногах появились удобные туфли, а в руки приземлился материализовавшийся из воздуха деревянный лоток с цветами. Яркий бутон с заостренными листиками украсил и аккуратный пучок в волосах Эммы. Затем Тильда провела рукой перед собой. Ее платье с голубой оборкой превратилось в аналогичный наряд цветочницы. Эмма поставила лоток на землю.

— Пока ты не объяснишь в чем дело, я никуда не пойду! — капризно заявила она.

— Мы идем в город, моя дорогая. Прости, но лишние свидетели в лице твоего отца или гвардейцев нам ни к чему. Я решила, что образы цветочниц в самый раз. Мы можем быть везде, на рынке, на площади, на улицах для нищих и в кварталах для богатых.