Читать «Уроки обольщения» онлайн - страница 108
Бронвин Скотт
– Томас не падает, – уверенно сказал Джонатан.
Клэр обеспокоенно взглянула на него. Он был упрям, но теперь ему придется признать, что поиски окончены.
– Месье, – терпеливо произнес осведомитель, – земля была разворочена. Там что-то произошло. Лошадь вернулась без него. Он любил эту лошадь. Он никогда не отпустил бы ее. В лесах полно волков. – Он посмотрел в глаза Клэр. – Прошу прощения, мадам, но я должен выражаться ясно, иначе месье так и будет питать ложные надежды. Существует множество причин, почему мы не нашли тело. Возможно, его растерзали дикие звери, а возможно, человек просто сам ушел в лес, чтобы умереть в одиночестве, как делают животные, когда становятся бесполезны для своей стаи. Животные всегда предчувствуют свой конец. Думаю, ваш брат тоже это чувствовал. Он знал, что смерть близко. – Он умолк, давая Джонатану обдумать его слова. – У нас была только одна зацепка – его имя. Мне жаль, что нам потребовался почти целый год, чтобы разыскать вас. – Этими словами осведомитель давал понять, что разговор закончен. Ему больше нечего было сказать.
Джонатан не издал ни звука.
– Мы вам благодарны, спасибо, – произнесла Клэр на французском и слегка толкнула Джонатана.
Он молча вытащил из кармана вторую пачку денег и положил на стол. Ему потребовалась огромная сила воли и твердость характера, чтобы провести эту беседу на французском. Долгие годы он надеялся, что брат жив, даже тогда, когда все вокруг перестали в это верить. Но больше у него не осталось ни сил, ни надежд. Остальное он предоставил ей. Клэр нужна ему, чтобы достойно завершить встречу с этим французом.
Клэр встала и проводила мужчину до двери.
– Благодарю, что приехали. Здесь достаточно денег, чтобы возместить ваши расходы и наградить вас за информацию.
– Он ушел? – раздался приглушенный голос Джонатана у нее за спиной.
– Да. – Она подошла к нему и присела на корточки, стиснув его ладони. – Тебе стоило приехать сюда. Теперь ты все знаешь.
И вот тогда Джонатана прорвало. Он упал в ее объятия, рыдания сотрясали его тело. Клэр крепко прижала его к себе.
– Он был жив, Клэр. Господи, еще целых шесть лет он был жив. Мне надо было стараться лучше…
Глава 21
Клэр отвела Джонатана в их комнату и усадила на кровать. Она не могла его утешить, она могла лишь сжимать его в объятиях и дать ему выплакаться, хотя ее сердце разрывалось на части от собственной беспомощности. Надежда спасала его от настоящего горя все эти семь лет. И лишь теперь, потеряв надежду, он мог сдвинуться с мертвой точки и продолжить жить дальше. Но этот выбор Джонатан должен был сделать сам.
Движение вперед означало, что поиски завершены и он больше ничего не может сделать. Однако Джонатан не привык смиряться с поражением. Он не сдался и не бросил изучение французского, он не отказался от нее. И потому вполне естественно, что он не захочет поверить, что брат мертв. Она поняла это по его голосу, когда он спросил осведомителя, нашли ли они тело.
– Я должен был сделать больше. – Это говорило чувство вины.