Читать «Торжество матери» онлайн - страница 35

Миранда Хонфлер

Хоть Зофья протягивала им чай, Дариуш не двигался, и Бригида тоже. Если он хотел запугать ее, у него не получится.

Наконец, уголок его рта приподнялся, он принял чай у жены, так сделала и Бригида.

Зофья выдохнула, поманила их к стульям.

— Прошу… садись, Жница, — добавила она с нервным смешком, с опаской взглянув на мужа, который не сдвинулся с места. — М-мой муж пришел домой с праздника. Его привели мужчины, и он проспал всю ночь.

Когда Бригида посмотрела на Дариуша, он с вызовом приподнял брови, глаза блестели. Он опустил чай с тихим смехом и вышел из хижины.

Девушка была мертва — мертва — а он не воспринимал это серьезно? Улыбался и смеялся?

Качая головой, она поднесла чашку чая к губам, он был травяным, с сильным ароматом шиповника и малины. Закрыв глаза, она сделала глоток, позволяя огню в ней угаснуть с каждым вдохом. Огонь только мешал ей судить.

Но отец с дочерью возраста Роксаны, как Нина, должен был переживать из-за убийства, да?

Если он не сделал это сам.

Нет, то, что он вышел из хижины, не означало, что он сбежал от расследования.

Она опустила чашку, хотела встать, но Зофья протянула над столом дрожащую руку.

— Жница, прошу… знаю, мой муж бывает сложным, — тихо сказала она, взглянув на дверь, — но он правда был дома всю ночь после праздника. Клянусь.

А кто сказал, пошел он домой сразу или сделал крюк? Или что мужчины, которые привели его, не были соучастниками?

— Он был так пьян, что не мог сам идти, и я уверена, что он расстроен, потому что мало помнит о той ночи, но смущается признать, — добавила Зофья с дрожащей улыбкой.

В этом была доля правды, скрытая, как семена под землей. Она не могла понять, что из этого вырастет. Но если его ненавидящий взгляд что-то и показывал, то это его вину.

Что важнее, можно ли доверять Зофье? Если Дариуш убил Роксану и окажется перед русалками за это, она потеряет мужа, репутацию семьи, шансы Нины на хороший брак, а то и дом. Если он убил Роксану, он не стал бы признаваться. Если Зофья защищала его, в этом был смысл, даже если это было не справедливо к Роксане и возможным жертвам.

Бригида вздохнула. Это ей не поможет.

— Мне все еще нужно услышать от него описание той ночи.

Кривясь, Зофья кусала губу, смотрела на стол. На нем было несколько следов ножа, и клинок погружался глубоко.

— Вряд ли получится что-то от него услышать, потому что он не помнит, — глаза Зофьи расширились, стали ярче. — Но наши работники были тут и на празднике. Почему тебе не поговорить с ними? Они хорошие люди. Все расскажут.

Помнил он или нет, но Зофья была права, вряд ли Дариуш ей ответит. Не без магии, а это она использует только в крайнем случае. Страх и панику было просто посеять, а ей нужно было, чтобы деревня помогала ей.

Предложение Зофьи поговорить с работниками было хорошей идеей, хоть причины были подозрительными. Но сравнение многих ответов создаст картину четче, чем ложь одного.

Кивнув, Бригида встала.

— Я сделаю, как вы предлагаете. Благодарю за гостеприимство.

Зофья, улыбаясь, тоже встала, обошла стол и проводила Бригиду.

— Если я смогу помочь, Жница, только попроси.