Читать «Тайна Полуночного павлина» онлайн - страница 112

Кэтрин Вудфайн

– О нет! – с улыбкой ответила Конни. – После того как Дора с Банти его обезвредили, мы нашли очень милого молодого полицейского и сообщили ему, что Фитцвильям докучает юным леди – и его арестовали. Как же он разозлился! А Дора, по-моему, сломала ему нос.

– Но, само собой, Фитцвильям был не единственным помощником Барона, – напомнил детектив Ворт.

Лео спокойно кивнула. Она прекрасно знала, на кого он намекает.

– Леди Тримейн была его сообщницей. Он тайно встречался с ней в Уинтер-холле.

– Именно так. Умная и очень опасная женщина. Наши люди пристально наблюдали за ней на балу, но она ускользнула от них, замаскировавшись так, что узнать её было невозможно. К счастью, вы с мистером Роузом всё-таки её узнали и, должен признать, весьма хитроумно вывели из игры.

Джек широко улыбнулся. В праздничном хаосе они далеко не сразу смогли вернуться на склад отдела шляпок, где заперли леди Тримейн. А когда всё-таки пришли, обнаружили, что дверь открыта, а леди Тримейн уже давно и след простыл. Вместо неё в комнатке оставалась только очень рассерженная Эдит, недовольная тем, что пропустила фейерверки и всё веселье.

Позже они выяснили, что леди Тримейн покинула страну. Мать Лео получила наскоро нацарапанное письмо, в котором леди Тримейн сообщала, что срочно уезжает в Нью-Йорк по делам и какое-то время пробудет там.

– Мне кажется, она только и делала, что водила нас за нос, – тихим голосом призналась Лео. – По-моему, моя судьба её никогда особо не заботила.

Джек задумчиво поглядел на неё:

– Нет, Лео, ты ошибаешься. Будь это так, она не рискнула бы снять маску и показать нам своё лицо. Но она пошла на это ради того, чтобы отправить тебя домой. Ей было важно, чтобы ты оказалась в безопасности и не пострадала.

Лео взглянула на него изумлённо, но в то же время благодарно.

– Как странно! Всё это время она была заодно с Бароном… А мы ведь и подумать об этом не могли! – заметила Лил.

– Ну, «заодно» – не вполне подходящее слово, – поправил детектив Ворт. – Всё куда серьёзнее. В ходе расследований мистера Синклера и мистера Макдермотта, проведённых за последние месяцы, стало понятно, что леди Тримейн не просто работает на Барона – она его сестра.

– Сестра? – повторил Билли, не веря своим ушам.

Макдермотт кивнул:

– Вероятнее всего, именно её вы видели тогда на заводе в Сильвертауне. Она выступала агентом Барона всякий раз, когда он уходил в подполье. Судя по всему, она была тесно связана с Fraternitas Draconum. Да, женщин в это общество не допускают, однако мы полагаем, что её почивший супруг состоял в нём и был там одной из главных фигур наравне с братом.

– А я и не знала, что у леди Тримейн есть брат! – воскликнула Лео.

Софи тем временем думала о другом.

– Если вы выяснили, что леди Тримейн – сестра Барона, стало быть, вы знаете, кто он на самом деле? – спросила она.

Мистер Синклер с широкой улыбкой оглядел присутствующих, явно очень собой довольный.

– Да, это мы тоже установили путём долгого и тщательного расследования, – сообщил он, затем достал из кармана фотографию и изящным жестом протянул Софи.