Читать «Тайна Полуночного павлина» онлайн - страница 110

Кэтрин Вудфайн

– О, вот это да! – смущённо выпалил он.

Вероника лучезарно ему улыбнулась, отчего он покраснел ещё сильнее и поцеловал её в ответ. А где-то далеко внизу, в переулке у ресторана «Пикадилли», Билли и Конни горячо пожимали друг другу руки, а Лаки, поскуливая, пыталась спрятаться за Дейзи – фейерверки пришлись собачке не по нраву. Над их головами, на лесах позади вывески с надписью «Пейте воду Перье», Джо и Мэй исполняли нечто вроде победного танца, а Тилли улыбалась во весь рот, глядя на чудесные лондонские крыши, которые ей так давно хотелось увидеть.

В пустой конторе на шестом этаже здания, стоявшего по ту сторону Пикадилли, Барон рухнул на пол, после чего владелец самого знаменитого универмага в Лондоне как ни в чём не бывало убрал револьвер в карман и вытер руки безупречной белизны шёлковым платком.

– Ну что ж, вот и всё, – сказал он.

Часть шестая

Архив Монтгомери Бакстера

– Ну что ж, пришло время наконец раскрыть всю правду! – воскликнул бесстрашный юный детектив.

Глава двадцать пятая

Через неделю после бала Полуночного павлина в конторе первого (и единственного) детективного агентства юных леди «Тейлор & Роуз» собралась куда более малочисленная и задушевная компания. Из ресторана «Мраморный двор» в агентство отправили двух официантов с подносами, нагруженными всякими деликатесами. Оба они с удивлением уставились на тарелки с миниатюрными сэндвичами, аппетитными булочками и пончиками, блестящими от масла.

– Зачем им столько еды, как думаешь? – озадаченно спросил один из официантов.

– Хотят устроить вечеринку, наверное, – предположил второй.

– Что-то не припомню, чтобы детективы устраивали вечеринки.

– Ну, они же не только детективы, но и юные леди, – сказал второй официант, будто это всё объясняло.

Уже в конторе Лил приняла из их рук подносы и добавила к этому великолепию закуски, расставив всё на столе. По центру возвышался большой торт, украшенный сахарными павлиньими перьями, – подарок Суна.

– Мне кажется, он очень кстати, – с усмешкой сказал он.

Рассесться всем в небольшой комнатке оказалось непросто, но в конце концов им это удалось. Софи и Лил разместились за одним столом, а Билли и Джо – за другим. Дейзи, как всегда, уселась у ног Джо и положила голову ему на колено. Мэй, Сун и Тилли расположились на коврике, а Лаки улеглась между ними. Филлис и Хьюго Деверё устроились в одном большом кресле, а Лео – в другом, Джек и Конни присели на его подлокотники. У противоположной стены на диванчике устроились мистер Пендлтон и Вероника. Они старались держаться чуть поодаль друг от друга и общались подчёркнуто вежливо, но от острого взгляда Софи не укрылось кольцо с крупным бриллиантом, которое поблёскивало на безымянном пальце левой руки Вероники.

В комнате нашлось место даже мистеру и миссис Лим, которые теперь оживлённо беседовали с инспектором Вортом, и, само собой, мистеру Макдермотту, который вернулся в Лондон как раз вовремя и успел на их праздник. Но самым почётным гостем был мистер Синклер – ему выделили лучшее место.