Читать «Слепое Озеро» онлайн - страница 149

Роберт Чарльз Уилсон

– Прошу прощения?

– Ну, когда мы создали это долбаное огромное математическое фазовое пространство и населили его саморазмножающимся кодом?

– Можно, конечно, и так назвать…

– В природе нет ни одного явления, которое нельзя было бы описать математически. Все вокруг – уравнения, Чарли, включая вас и меня. Мы просто скромные индивидуальные цепочки вычислений, вода и минералы, исполняющие код, которому миллионы лет.

– Как-то вы мрачно смотрите на вещи.

– Сказала обезьянка, почувствовав, что дело плохо.

– Прошу прощения?

– Нет, ничего. Это я прошу прощения. Немного не выспался.

– Прекрасно вас понимаю, – согласился Чарли, хотя сна у него сейчас не осталось ни в одном глазу.

Каким-то образом Рэю удавалось держаться на дороге. Чарли испытал сильное облегчение, когда слева наконец появилась будка охранника. Интересно, кому не повезло схлопотать дежурство в такую ужасную ночь – вернее, было уже утро. Оказалось, что Нэнси Саид. Просканировав пропуск Чарли, она с видимым удивлением обнаружила в машине Рэя Скаттера. Нэнси раньше служила в морской пехоте; увидев начальника, она чуть было ему не отсалютовала.

Через несколько секунд Рэй припарковал машину у самого входа. Хорошо приходить на работу пораньше – парковка свободна.

Чарли провел Рэя в свой кабинет, где они сняли куртки. Ему довелось устроить уже достаточно экскурсий для высокопоставленных гостей, чтобы выработать соответствующую процедуру. Сначала подготовка и инструктаж в кабинете, потом собственно прогулка. Однако сегодняшняя экскурсия отличалась от обычного цирка. И очень серьезно.

– Я как-то встретил здесь вашу дочь, – заметил Чарли.

Рэй наклонил голову, словно охотничий пес, почуявший запах дичи:

– Тесса была здесь?

– Ну… она заглянула, чтобы посмотреть, как все работает.

– Одна?

– Мама потом ее забрала.

Рэй скривился.

– Хотел бы я сейчас сказать, Чарли, что горжусь своей дочерью. Увы, не могу. Во многих отношениях она – дитя своей матери. Когда играешь в генетическую рулетку, есть риск проиграть. У вас дети есть?

– Нет, – ответил Чарли.

– И правильно. Хромосомами делиться не следует. Занятие для неудачников.

– Сэр, – выговорил Чарли, изо всех сил пытаясь не вытаращить глаза.

– Что ей было нужно, Чарли?

– Вашей дочери? Просто посмотреть.

– У Тесс имеются эмоциональные проблемы. Безумие бывает заразительно.

Тогда тебе самому давно пора провериться, подумал Чарли.

– Чего только не случается, – сказал он вслух, стараясь не сбиться с дружеского тона. – Снимайте пока обувь и надевайте вот эту, одноразовую. Я сейчас вернусь.

– Куда вы?

– В туалет, – ответил Чарли.

Он отошел по коридору подальше, чтобы не вызвать подозрений. Свернув за угол, сразу же ткнул пальцем в карманный сервер и попросил его вызвать Табби Менковиц из секьюрити. Она почти мгновенно взяла трубку.

– Чарли? До восхода еще час – что ты здесь делаешь?

– Похоже, Таб, у нас проблемы.

– У нас множество проблем – какую выбрал ты?

– Рэй Скаттер у меня в кабинете и хочет выйти на экскурсию по объекту.

– Издеваешься?

– Хотелось бы, чтобы так.

– Скажи, что мы назначим ему время. Сейчас мы слишком заняты.