Читать «Слепое Озеро» онлайн - страница 148

Роберт Чарльз Уилсон

– Чем я могу вам помочь, мистер Скаттер?

– У вас, насколько я понимаю, абсолютный допуск ко всем объектам в Глазной Впадине?

– Да, только какое…

– Я хотел бы совершить экскурсию.

– Прошу прощения?

– Понимаю, что просьба необычная. И что сейчас четыре утра. Но мне нужно принять определенное решение, Чарли, и я не могу этого сделать, лично не проинспектировав комплекс.

– Сэр, – возразил Чарли, – я вам ни к чему. Там сейчас дежурит ночная смена. Я просто позвоню Энн Кос- тиган…

– Не надо никому звонить. Я не хочу, чтобы кто-то знал, что я туда направляюсь. Поедем только вы и я, незаметно пройдем по комплексу и увидим то, что увидим. Если кто-нибудь пожалуется – если Энн Костиган пожалуется, – ответственность я беру на себя.

Ну хоть так, подумал Чарли, поскольку ответственность за такое действительно была на Рэе. Он неохотно снял с крючка в коридоре зимнюю куртку.

Бумера такой оборот событий не слишком обрадовал. Он опять заскулил и побрел в спальню – вероятно, погреться в постели Чарли. Если уж Бумеру выдавался случай, то он его не упускал.

Поехали в машине Рэя, маленьком приземистом автомобильчике, недурно оснащенном на случай плохой погоды. Он вполне справлялся с заносами, поскольку микропроцессоры управляли каждым колесом по отдельности, находя сцепление с дорогой даже там, где его не было в принципе. И тем не менее продвигались медленно. Снег валил сплошной стеной, дворники едва успевали очищать лобовое стекло. В непрозрачном пространстве-времени единственными ориентирами служили уличные фонари – свечи, проносящиеся мимо в темноте с регулярностью метро- нома.

В закрытой кабине от Рэя довольно сильно пахло. От его пота отдавало уксусом, в неприятном смысле, а поверх этого чувствовалась странная медная нотка, запах той разновидности, которую ощущаешь зубами. Чарли всю дорогу прикидывал, есть ли вариант приоткрыть окно посреди бурана, но так, чтобы Рэй не обиделся.

По пути Рэй делал отдельные замечания. Назвать это беседой было нелегко, поскольку Чарли-то сказать было нечего. В какой-то момент он предложил:

– Мистер Скаттер, если вы мне расскажете, что именно хотите найти в Глазной Впадине, я бы, наверное, облегчил вашу задачу.

Рэй лишь покачал головой.

– Я вам доверяю, – сказал он, – и понимаю, чем вызвано ваше любопытство, но сказать больше сейчас не имею права.

Поскольку с начала карантина Рэй был более или менее начальником всего Слепого Озера, Чарли подумал, что уж говорить-то он имеет право все, что захочет. Однако настаивать не стал. Он понял, что побаивается Рэя Скаттера, и вовсе не потому, что тот – глава администрации. Просто от его поведения становилось не по себе.

Пятна на его куртке и брюках, подумал Чарли, напоминают засохшую кровь.

– Вы давно работаете с БЭК-кольцами? – спросил его Рэй.

– Да, сэр. Со времен «Дженкорпа». Собственно, я был знаком с доктором Гуптой еще по Беркли.

– Вы когда-нибудь задумывались, Чарли, о том, что именно мы разбудили, построив Око?