Читать «Серафина и расколотое сердце» онлайн - страница 122

Роберт Битти

Серафина нырнула в лес, снова пронеслась по холмам и долинам и, наконец, прошла сквозь парадные ворота и по подъездной аллее, совсем как экипажи несколько дней назад.

Только сегодня ночь была совсем другая — тихая и спокойная.

Дом тоже стоял весь темный. Нигде не было видно ни фонаря, ни лампы Эдисона, ни свечи. Впервые за всю ее жизнь у Серафины возникла мысль, что Билтмор выглядит заброшенным. Подходя к зданию в обличье пантеры, она про себя подивилась, как быстро меняется этот дом, — то роскошный, нарядный, праздничный и сверкает огнями, то становится темным, молчаливым и сумрачным.

Они с друзьями каждую ночь запирали все двери, поэтому Серафина проскользнула внутрь одним из своих старых секретных ходов — сквозь вентиляцию, — а затем поднялась наверх.

Вайса еще не вернулся. Первый этаж был пуст, тих и темен. Все спали.

Некоторое время Серафина развлекалась тем, что разгуливала по просторным залам в облике пантеры. Ее длинное черное тело было почти невидимым в тени, хвост грациозно покачивался, желтые глаза ярко горели. Она получала огромное наслаждение от того, что могла находиться дома в собственном, совершенно естественном для нее обличье.

Серафина вспомнила, как бродила по ночному дому маленькой восьмилетней девочкой и удивлялась, зачем это все улеглись спать. Тогда ее босые ножки издавали при ходьбе едва слышный шорох. Теперь мягкие подушечки пантеры соприкасались с гладкими блестящими полами совершенно беззвучно. Она бродила по этим залам всю свою жизнь, но в таком виде — впервые. Забавно было представить себе какого-нибудь слугу, вставшего среди ночи в туалет и столкнувшегося нос к носу с черной пантерой.

Серафина вернула себе человеческий облик, но продолжила обходить комнаты, всматриваясь и вслушиваясь. Ей было двенадцать лет, и она считала себя хранителем Билтмора.

Стоя во тьме холла — самого большого помещения в центре дома, — она услышала какое-то движение со стороны библиотеки. Девочка медленно прошла через Гобеленовую галерею, прислушиваясь и вглядываясь в тени. Лунные лучи, проходя сквозь окна, ложились на пол косыми белыми прямоугольниками. Гобелены, покрывающие стену, и тонко расписанные перекладины потолка сияли в лунном свете.

В библиотеке Серафина снова услышала звук. Что-то коснулось оконного стекла. Шаги. Голоса. Похоже, кто-то пытался пробраться внутрь. Серафина опустилась на колени. Ее сердце тяжело билось в груди, но девочка старалась дышать размеренно, готовясь к тому, что ей предстояло.

Она медленно поползла вперед, прячась за изогнутыми стульями и прочей мебелью, но не сводя глаз с двери, ведущей в темную библиотеку.

Послышался щелчок и стук засова. Девочка осторожно выглянула из-за софы, за которой присела. Одна створка французского окна, ведущего в библиотеку, медленно раскрылась.

У Серафины волоски на затылке встали дыбом.

В комнату скользнула темная фигура в капюшоне. Серафина знала, что не должна бояться, ведь она была хранителем Билтмора. Более того, она ожидала этого визита. Но сейчас девочке стало настолько страшно, что она позабыла обо всем на свете.