Читать «Королевский выкуп» онлайн - страница 44
Джуд Уотсон
— Что будешь на завтрак? — спросил Джейк.
— Неужели готовить собрался? — удивился Аттикус.
— А что здесь сложного? Вскипячу воду, брошу туда овсянки…
Аттикус фыркнул.
— Если считаешь, что это так просто, то ты мало пожил в Италии!
Зазвонил телефон. Братья подняли головы, ненадолго оторвавшись от учебников. Марк Розенблюм, ученый с мировым именем, был автором популярнейшей книги. Ему постоянно кто-нибудь звонил.
Включился автоответчик, и они услышали звучный голос с резким акцентом:
— Добрый день, профессор Розенблюм.
— Венгрия, — заметил Джейк.
— Чехия, — поправил брата Аттикус. В акцентах Джейк разбирался плохо.
— Это Катя Мавел из пражской Библиотеки философии и космологии. Надеюсь… Ах, вы ведь помните ваш прошлый визит в Прагу? — В голосе зазвучали кокетливые нотки.
Джейк закатил глаза, Аттикус вздохнул. В семье Розенблюмов грустно быть тощим очкариком: при виде профессора Розенблюма у всех библиотекарш очки запотевали. Свой неотразимый шарм Джейк, несомненно, унаследовал от отца.
— Мы с вами выпили по чашечке кофе, и вы та-ак помогли нам с составлением каталога…
Аттикус вздохнул и собрался убавить звук.
— Вообще-то мне хотелось бы поговорить с вами по поводу двух студентов. Они обратились к нам, ссылаясь на вас. Брат с сестрой, совсем юные… Впрочем, вы с такими работаете. Вероятно, они тоже вундеркинды, как и ваш сын.
Аттикус замер, Джейк вскочил.
— Девочка назвалась Сарой Тиг. Сказала, что изучает ранние труды Иоганна Кеплера и хочет ознакомиться с экземпляром «Тайны мира», полученным из замка Нойшванштайн. Признаться, я немного удивилась, поскольку это не совсем ваша специализация. К сожалению, без рекомендательного письма мы не имеем права допустить их к библиотечным фондам. Позвоните мне, пожалуйста, и мы уладим это недоразумение. До свидания, профессор Розенблюм… э-э… Марк.
Джейк отбросил учебник в сторону.
— Это они! Кэхиллы!
— Не факт, — заметил Аттикус.
— Больше некому! Вечно ты их защищаешь! — взорвался Джейк. — А они воспользуются именем и репутацией отца и еще что-нибудь украдут!
— С чего ты взял?!
— Да ладно тебе, Аттикус! Они стащили бесценную рукопись! Воры! Преступники!
— Вор не станет извиняться. А Дэн просил прощения! Взаправду! Он не хотел брать рукопись.
Джейк печально покачал головой.
— Братишка, ты просто фанатеешь от этого парня.
— Ничего подобного! — У Аттикуса перехватило дыхание.
Джейк поднялся.
— Я звоню в Интерпол.
— В прошлый раз тебе никто не поверил.
— Теперь я буду более убедителен. — Джейк в три шага пересек комнату. — Кто знает, вдруг они решили украсть останки Безумного короля?
Аттикус остолбенел.
— Что?
— Замок Нойшванштайн построил Людвиг Второй. Твои пробелы в истории после первого века нашей эры и до современности меня пугают.
Каждое слово брата обрушивалось тяжелым ударом. Аттикус вздрогнул, словно от боли: еще совсем недавно тщедушного чудика регулярно избивали одноклассники, так что родителям пришлось забрать его из школы.