Читать «Королевский выкуп» онлайн - страница 43

Джуд Уотсон

— «Уолмарт» — это что? — осведомился Иан.

— Это такой новомодный универмаг, где продаются предметы роскоши, вроде «Хэрродс». Тебе понравится, — на полном серьезе уверил его Эван.

— Ух ты! — Шинейд поспешно вскочила. — Есть! Я выяснила, откуда Шайенн пришло последнее сообщение. С ума сойти!

* * *

Телефон зажужжал у Эми в кармане. Она вытащила его и прочла сообщение от Шинейд.

«Срочно! Проследили место отправки сообщения на телефон Шайенн: Кутна-Гора, недалеко от Праги. Немедленно позвоните в Эттлборо».

Наконец-то прорыв в деле!

Эми показала сообщение брату.

— Итого у нас три привязки к Чешской Республике: записка Джейн, ярлык с куртки и отправленное сообщение! А вдруг заложников держат где-то неподалеку?

Они свернули с главной улицы в тихий переулок. Эми быстро набрала Эттлборо и подсоединила Дэна третьим абонентом.

— Ну, наконец-то! — облегченно вздохнула Шинейд. — Сообщение получили?

— Отличные новости! А где находится эта Кутна-Гора?

— В сорока минутах езды от Праги. Мы определили точные координаты — Седлеце, предместье Кутна-Горы. Там есть костёл Всех Святых. Похоже, сообщение отправлено оттуда.

— А текст восстановили?

— Увы, — расстроенно ответила Шинейд. — Нам известно только то, что успел прочесть Гамильтон…

— «Х вступил в игру. Возможно, его придется устранить», — повторила Эми по памяти. — Джейн тоже упоминала некоего Х. Вряд ли это одно и то же лицо. В головоломке слишком много разрозненных деталей.

— И не говори! — кивнула Шинейд. — Эразм вылетел в Рим на встречу с мистером Макентайером, будут придумывать, как убедить Интерпол оставить вас в покое. Тут без связей Кэхиллов не обойтись. А Иан попытается раздобыть вам допуск в библиотеку.

— Чудненько. Тогда мы пока сгоняем в Кутна-Гору.

— Помните, ваша задача — собрать информацию. Будьте осторожны! Если выяснится, что заложники там, не надо геройства! Мы надежную команду за сутки соберем.

— А если заложников перевезут в другое место? Как бы ты поступила? — Эми напряженно умолкла, ожидая ответа своей лучшей подруги. Шинейд никогда не скрывала правды.

— Я бы тоже попыталась освободить заложников, — призналась Шинейд.

Рим, Италия

Без отца квартира казалась пустой. С самого утра Аттикус и Джейк Розенблюм сидели на диване в отцовском кабинете и готовили домашнее задание. Среди книг и бумаг отца они чувствовали себя ближе к нему.

Джейк, сводный брат Аттикуса, все еще обдумывал поступок Эми и Дэна Кэхиллов. Джейк сообщил о них Интерполу, однако в кражу неизвестной рукописи Марко Поло никто не поверил.

Аттикус понемногу справлялся с потрясением и болью. После долгих размышлений он решил, что Дэн замешан в чем-то ужасном и не может признаться в этом даже своему лучшему другу. Конечно, Дэн его на два года старше, но это никогда не мешало их дружбе. Аттикус вспомнил, как Дэн прижал к груди рукопись и помчался прочь с таким выражением лица, словно хотел что-то сказать — и не смог.

Аттикусу было горько и обидно, однако он не мог разбрасываться друзьями. У одиннадцатилетнего студента-первокурсника и без того тяжелая жизнь. На свидания или на концерты он не ходит, а значит — с однокурсниками говорить не о чем. Со сверстниками и того хуже… Они считают его чудиком. Аттикус улыбнулся, вспомнив, что Дэн ему ответил: «Чувак, ты и правда чудик. Ну и радуйся! Это же клево».