Читать «Колесничие Фортуны» онлайн - страница 96
Владимир Свержин
Плеснув на лицо водой, я несколько пришел в себя и отправился инспектировать поле боя. Барон Нейвур был уже там. Поле неподалеку от замка было усеяно следами ночной сечи. Похоже, схватка была жестокой и беспорядочной.
– Двадцать два человека убиты со стороны принца Джона, их противники потеряли семнадцать.
– А кто же эти противники?
Барон пожал плечами:
– Раненых не осталось…
– А значков или гербов на щитах нет? На разбойников не похожи… Снаряжены прекрасно, отличные кони. – Я указал на бродивших невдалеке коней убитых.
– Скорее всего это те же люди, которые гнались за нами. Следовательно, нужны им были, видимо, мы, а на солдат Джона Плантагенета они наткнулись случайно. Видимо, хотели по-тихому пробраться в замок, да вот не вышло.
– А куда делись остальные осаждающие?
– Отступили ранним утром. Я послал Шаконтона с несколькими воинами разведать обстановку.
Внутренне похвалив предусмотрительность барона Нейвура, я отправился к Лису сообщить ему результаты своих наблюдений. Напарник радостно поприветствовал меня фразой:
– Ты знаешь, что Виконта вербанули?
– Знаю.
– Это хорошо, это по-нашему, – продолжал восхищаться он.
– А чему ты, собственно, радуешься?
– Ну как же! Теперь весь наш маленький, но дружный коллектив состоит из сотрудников английских спецслужб. Ну, про тебя я совсем молчу, с Виком тоже понятно, а я, если ты помнишь, вообще ветеран британской разведки еще с прошлого похода. Кстати, будем в Лондоне, напомни, чтобы я не забыл зайти к Шейтмуру – получить зарплату за годы беспорочной службы.
Я включил связь.
–
–
–
–
–
– Послушай, Лис. Что ты думаешь по поводу сегодняшнего ночного недоразумения?
– Ну, судя по тому, какой грустный был сегодня утром Шаконтон, драка, видимо, была хорошая.
– Нет, Сережа, я не о том. На людей принца Джона напали скорее всего те самые джентльмены, которые совсем недавно гонялись за нами. Я все больше склоняюсь к мысли, что это – люди императора.