Читать «Кольцо принца Файсала» онлайн - страница 232

Бьярне Ройтер

– Должен напомнить, что я уже привык к подобного рода шумихе, но всегда находился человек, готовый меня оправдать. И я никогда не находился на птичьих правах, как ты выразился. Твоя сестра не думает ни о чем другом, ей лишь бы только накормить этих чернокожих, но я не имею ничего против этого, потому что за кожу да кости много не выручишь.

Том с решительным видом положил ладони на стол.

– Подумайте, капитан, – прошептал он, – хорошенько подумайте.

– А я по-другому и не умею.

– Рад слышать. Бог дает большому человеку такие большие руки не для того, чтобы он лущил ими орехи.

– Ага, ты уже льстишь! Знаем-знаем, проходили.

Булль пожевал свою сигару, глядя на Тома ничего не выражающим взглядом, но Том чувствовал, что его слова подействовали на капитана.

– Я спросил себя, – мягко начал парень, – зачем нам упускать столь прекрасный корабль? Я видел вас на шканцах, капитан. На просторах семи морей не найдется лучшего шкипера, чем вы. Вы и корабль подходите друг к другу так же, как государь и его замок.

– Пой, птичка, пой. Пусть понос течет рекой, как говаривал осел, пируя на гороховом поле.

Том улыбнулся и, понизив голос, сказал:

– Зачем довольствоваться серебром, когда можно получить золото?

Булль свел брови к переносице.

– Это действительно на меня непохоже.

– Нет, совершенно непохоже.

– Но где все то золото, о котором поет этот ирландский щенок?

– У нас под носом, Булль, прямо у нас под носом.

– Дьявол, как же он все-таки похож на свою уродливую бабку. Когда она сошла в преисподнюю, небось сам дьявол позеленел от зависти.

– Капитан, я говорю о принце с островов Зеленого Мыса.

– Я хочу еще раз услышать эту историю.

– О золоте я не устаю рассказывать никогда.

– Но слова не сделают бедного богатым, это каждый вор знает.

– Я говорил вам – он стоит столько золота, сколько весит сам.

– Этого недостаточно, салага.

– Его отец – король островов Зеленого Мыса.

Булль фыркнул.

– Этот портной сам тебе об этом сказал?

Том покачал головой.

– Я узнал это от человека по имени Рамон.

– Ну да, конечно, – Булль постучал себя по лбу, – воришка из Кадиса, совсем про него забыл. Твой учитель по части лжи и коварства.

– Величайший лгун, которого взрастила Испания, – признался Том. – Но кто лучше лгуна знает правду?

Булль с угрожающим видом наклонился вперед.

– Господин капитан, – Том уселся на краешек письменного стола. – Я глубоко убежден в том, что такой большой шанс выпадает человеку лишь раз в жизни. Пройдешь мимо него – потеряешь самого себя. Рамон из Кадиса был именно таким человеком. Он действительно был потерянным, сломленным, по уши погрязшим в долгах. Но я не такой. Одна знатная дама, которой я читал Псалтырь, дала мне занятную характеристику.

– О боже, – простонал Булль, – теперь наш дьявол решил отправиться в монастырь.

– Она сказала, что Том Коллинз – неиспорченный. Посмотрите на меня, Булль. Потому что я такой и есть. Неиспорченный! И когда три недели назад мы стояли на палубе и бросали в море один труп за другим, я понял, что мы с вами слеплены из одного теста.