Читать «Артур Грэй» онлайн - страница 103

Ирина Плют

Поднялась тревога. Свинорылы бегали вокруг, не замечая Грэя. Воспользовавшись этим шансом, он побежал в лес.

— Какой же я идиот! — орал он сам на себя.

Артур сжимал в руке стеклянный шар. Оказавшись практически у стен города, он, не заметив препятствия, со всей силы врезался в него.

— Ты правда думаешь, что сможешь просто так сбежать от меня? — голос Анны словно тысячей иголок вонзился в его тело. Четыре мохнатые руки подняли парня с земли.

— Верни, что украл, — она схватила Грэя за подбородок. Артур открыл глаза. Некогда знакомая с детства белокурая девушка изменилась до неузнаваемости. Голубые глаза потемнели, оставив лишь слабый ореол синевы. Золотые волосы стали черными, словно уголь. Сквозь белую кожу виднелись черные вены, словно кто-то пролил чернила на снег. У Артура защемило в груди.

— Я не верну тебе его…

— Тогда, твои маленькие друзья умрут.

За ее спиной появилось два свинорыла. Они держали девочку и спасенного Артуром мальчика.

— Ну что же, Грэй, давай проверим твою человечность, — она подошла в малышке и, схватив за шею, начала высасывать жизнь…

— Прекрати! — заорал Артур.

— Какой же ты слабый, — она поставила ребенка на землю. — Ты так же слаб, как и тело этой девчонки…

— Советник, — процедил сквозь зубы Артур.

— Мне очень приятно, что ты знаешь обо мне. Но знаешь, мне станет еще приятней, когда я медленно тебя убью. Это тело сейчас сопротивляется. Ох, как же прекрасна эта боль от неразделенной любви, — тело Ани облизнулось и потянулось. — Ох, аж пробило.

— Отпусти детей!

— Вначале шар, и я их отпущу.

— Нет! Я хочу видеть, как они уходят.

Ведьма подняла руку вверх. Свинорылы отпустили испуганных малышей, и дети скрылись за воротами города.

— Вот видишь, я держу слово. А теперь — шар! — она протянула руку.

— В кармане…

Ведьма, расплывшись в улыбке, запустила руку в карман Артура.

— Не сдавайся, Аня, если ты меня слышишь, не сдавайся! — сказал он шепотом.

— Поздно, мой друг, она тебя не слышит. А сейчас пора кончать с этим балаганом.

Она сняла с пояса Грэя кинжал и, отойдя на небольшое расстояние, метнула в грудь парня. Артур зажмурился. Из рюкзака выскочил Данди и вцепился лапками в грудь хозяина. Грэй упал на колени. Руки, державшие его за плечи, ослабили хват. Парень открыл глаза.

В пяти метрах от него лежала Аня с кинжалом в груди.

— Браво! Какие страсти, какой накал.

— Гаргаэль…

— Ты меня запомнил. Это хорошо, — фигура в балахоне подняла Артура за шею. — Как ни печально, но сегодня ты останешься жить. Не знаю, как ты раздобыл части артефакта, но все же спасибо тебе, что ускорил мою работу. За это я не убью тебя… пока… — король отшвырнул Грэя в сторону. — Так вот что Астарх припрятал для себя, — Гаргаэль подошел к лежащей статуе мышонка. Фигурка простирала лапки к небу.

— Данди… — Артур попытался встать.

Гаргаэль лишь усмехнулся. Подобрав фигурку с земли, он подошел к телу ведьмы.

— Теперь тебе это не понадобится, — он забрал из ее рук стеклянный шар и, сделав шаг в темноту, растворился…