Читать «Артур Грэй» онлайн - страница 159

Ирина Плют

— Да здравствует король!

Эпилог

Прошло семь лет после того, как корона коснулась головы короля. Люди, узнавшие о настоящем замысле Сверонгов и его святейшестве, пришли в ярость. Понадобились годы, чтобы хоть как-то привести всех к одной новой вере, верхушку которой возглавил Клеон. Люди боялись перемен, но, не заметив разницы в обрядах, менее болезненно восприняли переход.

Капитан Барея и дадзун Лорк разделили обязанности по охране короны и подготовке новой армии для защиты государства от несогласных с новым порядком. Лорк также восстановил учение Хранаса, используя полученные от Астарха знания.

Виктория вышла замуж за своего капитана и, нарожав парочку рыжеволосых мальчуганов, посвятила себя мужу, детям и делам короны.

Анна, став королевой, также родила сына своему королю. Когда пришло время обучать малыша магии, она вместе с Клеоном, Лорком и Викторией открыла школу для одаренных детей, которых с каждым годом появлялось все больше и больше. Мальчишки и девчонки, независимо от положения в обществе, потоком хлынули изучать науку, считающуюся не так давно доступной только для избранных.

Мир перекраивал себя на новый лад. Остатки монстров добровольцы и армия короля добили еще в первые три года, поэтому на континентах воцарились тишина и покой. Судостроение стало еще одним прибыльным делом, так как после закрытия бреши между мирами море очистило само себя, открыв людям возможность для путешествий.

А белый пушистый комок Данди, наполненный безграничной силой, стал символом и главным защитником королевской семьи.

— Мама! — белобрысый мальчуган пяти лет, сидя на стуле, болтал ногами, попивая чай из маленькой фарфоровой кружечки.

— Не торопись, а то обожжешься. Вот, держи, — Аня протянула сынишке сдобную булочку с повидлом.

Артур, наблюдая за этим, мило улыбался, отхлебывая из своего стакана.

— Ваше величество, как вам наше угощение? — расплываясь в улыбке, к их столику, слегка склонив голову, подошел черноволосый парень, довольно повзрослевший с их последней встречи.

— Астарх, ну брось. Это я должен кланяться, а не ты, — Артур встал из-за стола и протянул другу руку.

— Если ты так сделаешь, посетители нас не поймут, — парнишка рассмеялся.

— Это точно. Ну как идут дела? — король осмотрел помещение. Деревянные полы, стены и даже потолок приглашали в свои объятия разнообразием успокаивающих запахов. Свежая выпечка, подающаяся в этом кафе, ценилась на вес золота. Люди вставали в очередь, лишь бы попробовать здешние угощения.

— Подумываю открыть еще парочку мест.

— Прям-таки парочку? — король, проследив за взглядом бывшего хранителя, увидел девушку, стоящую за прилавком. — Какой месяц?

— Пятый скоро будет, — расплылся в улыбке парнишка.

— Ну тогда парочка точно не помешает.

Оба рассмеялись, пожав друг другу руки.