Читать «Артур Грэй» онлайн - страница 105

Ирина Плют

— Не стойте, присаживайтесь… — Астарх протянул руки к небосводу, хватая рукой мелкие светящиеся точки и отправлял их в висящие фонарики внутри комнаты. Мерцающий свет горящих небесных колобков озарил комнату. Четвертый приподнял выросшую из стола каменную трубу вверх на уровень чуть больше метра, наполнил ее углем, после чего небрежным движением руки воспламенил содержимое. — Так будет теплее, — он поставил сверху железную решетку с мелкими прорезями.

— Давайте поедим, — Астарх извлек откуда-то из-под пола скрытый ящик, наполненный льдом. Открыв его, он достал две корзины с продуктами. — Здесь овощи, хлеб, фрукты и морепродукты. Можем их пожарить на углях и перекусить.

Виктория уселась первой.

— Как мягко… — прошептала она, проваливаясь в подушки, словно в облако. Она провела рукой по обивке. — Что это за материал? — поинтересовалась девушка.

— Кожа одной жившей до катаклизма и ныне вымершей рыбы. Легко моется, прочная настолько, что невозможно пронзить ножом, но, — он провел по краю дивана, — мягкая, словно перина.

— Мне б такой… — сказала вслух Виктория.

Капитан Барея фыркнул.

— Ох, как же голова болит… — переваливаясь с ноги на ногу, из-за угла вышел Грэй.

— Спускайтесь, ваше высочество, вас только и ждали.

Грэй не спеша спустился по маленькой лестнице вниз и уселся рядом с четвертым.

— Вот, выпей, — Клеон протянул другу флакон бледно-красного цвета, на дне которого плескалась маслянистая жидкость. — Взболтни, а потом пей.

Артур открыл колпачок. Запах оказался намного приятнее, чем внешний вид. Он осушил сосуд мгновенно. Жидкость, опускаясь по пищеводу, окутывала его теплом. Краски вокруг стали ярче, головная боль куда-то исчезла.

— Что это?

— Мед и несколько разновидностей трав.

Артур поблагодарил друга.

— Раз все в сборе, — Астарх приподнялся со своего места так, чтобы все обратили на него внимание. — Давайте обсудим…

— Астарх, — Артур насупил брови, словно он что-то забыл или пытался вспомнить. — Я не видел Аню, с ней все хорошо?

— Она в порядке. Ей повезло, что ее вовремя принесли сюда. Но ей нужен полнейший покой и отдых. Не переживайте, теперь ее жизнь вне опасности. Но сейчас у нас есть проблема посерьезнее… Для начала я хочу знать, что там произошло? — Астарх сел на свое место. — Ваше высочество?

Артур посмотрел на группу сидящих перед ним.

— Когда я перешел через портал, то встретил женщину, поведавшую мне странную историю — историю про некую ведьму, терроризирующую Назерат. Неожиданно для себя я вспомнил, что еще в Каэлии видел сон, где странное существо преследует Аню. Мне показалось, что, скорее всего, она у нее… Но я не ожидал, что та самая ведьма — это она и есть. Она пыталась меня убить. От страха я закрыл глаза. А когда открыл, — Грэй сжал кулаки, — передо мной стоял Гаргаэль. Он оставил меня жить, чтобы я помнил. Он забрал Данди и шар, оставив Аню на холодной земле с кинжалом в груди.