Читать «История любви» онлайн - страница 22

Эрик Сигал

– А как насчет планов автоматизировать эти самые заводы? – нанес я ответный удар.

На несколько мгновений воцарилась тишина. Я ждал, что вот-вот получу от отца резкий отпор.

– А как насчет кофе? – произнесла вместо этого мама.

Мы перешли в библиотеку – в беседе наступил момент, который можно было считать началом финального раунда: меня и Дженни назавтра ждали занятия, мистера Каменное Лицо – его банк и еще куча дел. Разумеется, и мама с утра запланировала что-нибудь, не терпящее отлагательств.

– Сахару, Оливер? – спросила она.

– Конечно, дорогая, наш сын всегда пьет кофе с сахаром! – ответил ей отец.

– Спасибо, только не сегодня, – возразил я. – Пожалуйста, без сахара и без молока, мам.

Мы расположились в библиотеке, держа в руках чашки с кофе. Было очень уютно и абсолютно скучно. Говорить было совершенно не о чем, и я решил подкинуть тему для беседы:

– Скажи мне, Дженнифер, что ты думаешь о Корпусе мира?

Она нахмурилась и не произнесла ни слова.

– Так, значит, ты уже рассказал им? – спросила мама у Барретта-старшего.

– Не сейчас, дорогая, – отозвался тот. Его скромность была настолько наигранной, что практически кричала: «Ну же, спросите, о чем!» Пришлось спросить:

– Что у тебя за новости, папа?

– Так, пустяки, сынок, – ответил он.

– Не понимаю, как ты можешь так говорить, – воскликнула мама и повернулась – для вящего эффекта от того, что собиралась возвестить. (Я же говорил, что она всегда и во всем принимает сторону Оливера Барретта Третьего!) – В общем, твой отец собирается возглавить Корпус мира.

– Ох!

Дженни тоже сказала «Ох!», только в ее голосе было больше радости. Папуля пытался изобразить смущение, а мама, кажется, ожидала, что я паду перед ним ниц. Подумаешь, не велика честь, его ж не госсекретарем, в конце концов, назначили!

– Мои поздравления, мистер Барретт! – взяла на себя инициативу Дженни.

– Да. Поздравляю, сэр, – вторил ей я.

Маме явно не терпелось поговорить о новой папиной должности.

– Я уверена, это будет прекрасной возможностью проявить себя на столь благородном поприще.

– О, несомненно, – согласилась Дженни.

– Да уж, – сказал я, хотя мой голос выдавал полное отсутствие уверенности в этом. А потом я и вовсе перевел разговор на другую тему: – Передай-ка мне сахар, пожалуйста.

8

– Дженни, что ты на меня взъелась! Ну не госсекретарем же его назначили!

Слава богу, мы уже были на пути в Кембридж.

– И все-таки ты мог бы проявить побольше энтузиазма!

– Я его поздравил!

– Великодушие хлещет через край!

– А чего ты, черт возьми, ждала?

– Господи, как меня тошнит уже от всего этого! – негодующе воскликнула Дженни.

– Знаешь, не тебя одну! – ответил я.

Какое-то время мы ехали в полном молчании, но долго так продолжаться не могло.

– От чего тебя тошнит, Джен? – спросил я, как будто запоздало сообразил спросить ее.

– От того, как отвратительно ты ведешь себя со своим отцом.

– Он себя со мной ведет не менее отвратительно.

И пошло-поехало… Дженни развернула широкомасштабную кампанию по пропаганде отцовской любви. Ну, в общем, типичный синдром любящей дочери средиземноморского происхождения. Конечно, она еще добавила, что я проявляю чудовищное неуважение к отцу.