Читать «Исчезновение Эсме Леннокс» онлайн - страница 56
Мэгги О'Фаррелл
Чашка переполнена белой пеной. На блюдечке лежит крошечная серебряная ложечка. И маленькое золотистое печенье. Эсме не пьет ни чая, ни кофе, но сегодня ей хочется сделать исключение. Она касается обжигающе горячей чашки кончиками пальцев с одной стороны, потом с другой.
– Я выпью кофе. Спасибо.
Китти ждала ее у трамвайной остановки, привалившись к стене в углу.
– Что случилось? – спросила она, когда Эсме вышла из трамвая.
– Это не мой чертов жакет, – на ходу пробормотала Эсме.
– Не чертыхайся, – пожурила ее сестра, пристраиваясь следом. – Ты уверена? Похож на твой.
– Говорю тебе, чужой. Его подменила одна чокнутая, и я не знаю…
Китти дотянулась до воротника и приподняла его.
– Здесь твое имя.
– Да посмотри на меня!
Эсме остановилась посреди тротуара и раскинула руки. Рукава жакета едва прикрывали ей локти.
– Это не мой!
– Ты выросла, вот и все. В последнее время ты быстро растешь.
– Сегодня утром он был мне как раз.
Они свернули на Лаудер-роуд. Фонари уже горели, как обычно в это время дня, и фонарщик шел по другой стороне улицы, придерживая на плече длинный шест. Эсме смотрела прямо перед собой, едва держась на ногах.
– Ох, – тяжело выдохнула она. – Ненавижу. Как я все это ненавижу.
– Что?
– Я будто жду чего-то, а оно все не приходит и, наверное, никогда не придет.
Остановившись, Китти ошеломленно уставилась на сестру:
– О чем ты говоришь?
Эсме привалилась к садовой ограде, опустила сумку на землю и взглянула на желтый язычок пламени в фонаре:
– Не знаю.
Китти поводила носком ботинка по дороге.
– Я хотела тебе кое-что рассказать. Приходил мистер Макфарлейн. Мама на тебя ужасно сердится. Он сказал… что ты прокляла его дочь.
Эсме перевела взгляд на сестру и расхохоталась.
– Ничего смешного, Эсме. Он так ругался… Мама говорит, что когда мы вернемся, то должны пойти к отцу в кабинет и дожидаться его. По словам мистера Макфарлейна, ты предсказала Катрионе, как она умрет. Ты набросилась на нее, как дикая кошка, и прошипела свое заклятие.
– Заклятие? Прокляла? – Эсме вытерла слезы и снова рассмеялась. – Если бы я могла…
После обеда Айрис и Эсме выходят из кафе и медленно идут по узкой дорожке в город. Со всех сторон налетает ветер, Айрис дрожит и застегивает жакет на все пуговицы. Эсме встречает ветер прямо, не склоняя головы. Сразу и не скажешь, что пожилая женщина провела взаперти всю жизнь, но есть в ней что-то – быть может, бесстрашие, чистосердечное удивление, – сразу выделяющее ее из толпы.
– Ха! – весело восклицает она. – Давно меня так не обдувало.
Они проходят мимо поросших травой развалин. Камни торчат, будто гнилые зубы. Эсме останавливается, чтобы рассмотреть их получше.
– Здесь было аббатство, – поясняет Айрис, касаясь ближайшего камня носком ботинка. – Говорят, здесь дьявол явился ведьмам и поведал им, как утопить короля.
– Неужели? – оборачивается Эсме.
Вопрос звучит так серьезно, что Айрис теряется.
– Ну… – неуверенно бормочет она, – так заявила одна из тех ведьм.
– Зачем бы ей лгать?
– По-моему, – тщательно подбирая слова, начинает Айрис, – если вам зажмут руки в тисках, вы и не такое придумаете.