Читать «Исчезновение Эсме Леннокс» онлайн - страница 31

Мэгги О'Фаррелл

– Ишбел, – обратилась она к их матери, которая неожиданно выпрямилась и застыла на коврике у камина, – девочек нужно прилично одеть.

Ночью Эсме и Китти, стуча зубами от холода, съежились под одеялом на широкой кровати. Эсме готова была поклясться, что даже волосы у нее замерзли. Они лежали, дожидаясь, пока грелка, к которой они прижимались ногами в толстых носках, прогонит холод, прислушивались к звукам ночного дома, к дыханию друг друга, к цоканью лошадиных подков за окном.

Эсме полежала молча и выдохнула в темноту только одно слово:

– Охт!

Китти неудержимо захихикала и ткнулась головой в плечо Эсме, крепко сжав ее руку.

– Охт, – снова и снова повторяла Эсме между спазмами хохота. – Охт, охт, охт.

Дверь открылась, и на пороге показался отец.

– Тише, хохотушки, – сказал он. – Вы не даете матери спать.

…собрали тогда остролист, срезали кухонным ножом. Только не я – не хотела исцарапаться. (Не за тем я подолгу держала руки в теплой воде с лимоном.) А она отобрала у меня листья и сказала: «Не трусь, я все сделаю». – «Ты порвешь платье, – ответила я, – и мама рассердится». А она лишь плечами пожала. Эсме никогда ничего не боялась. Так и произошло: она разорвала платье, и мама рассердилась на нас обеих. «Ты виновата, даже если Эсме ни при чем, ты виновата, потому что Эсме ни при чем». И в следующий раз мы отвезли порванное платье к миссис Макферсон. Она просила называть ее миссис Мак. Она и сшила платье, в котором я была в тот вечер. Прекрасное вечернее платье. Изумительное. Мы ездили на примерки три раза. Мама сказала: «Так надо, чтобы платье хорошо сидело». Белое органди с отделкой из флердоранжа. Я так боялась, что остролист порвет ткань, и Эсме несла листья сама, пока мы шли, стараясь не поскользнуться на заледеневших дорожках. На ней было странное платье. Она не хотела органди, хотела красное или алое – да, алое, так она его называла. Бархатное. «Я хочу платье из алого бархата», – сказала она миссис Мак, стоящей у камина. «Ни за что, – ответила мама, – ты внучка адвоката, а не салонная девка». Платила портнихе мама, и Эсме пришлось удовольствоваться платьем из бордовой тафты. «Бургундское красное», – сказала миссис Мак. Наверное, ей стало…

…вино держат в хрустальных графинах на столе за диваном. Это свадебный подарок от дяди. Сначала они мне нравились, но потом выяснилось, что это просто черт знает что, простите за несдержанность, когда дело доходит до уборки. Стряхивать с них пыль надо особой маленькой кисточкой, старой, размякшей зубной щеткой или чем-то вроде того. Иначе не добраться до всех тонюсеньких выемок и бороздок. Хорошо бы от них избавиться, подарить какой-нибудь юной родственнице, скажем, на свадьбу, отличный вышел бы подарок; так нет, хочет видеть их здесь, на этом месте. Он выпивает бокал вина за ужином, только один, два – по субботам, и наполнять графин нужно до половины, потому что вино должно дышать, так он говорит, а я никогда не слышала, чтобы вино дышало, и прямо заявила ему об этом, и добавила, что он тупица, но последнее слово сказала про себя, конечно, потому что не стоит…