Читать «Японо-американский военно-политический союз» онлайн - страница 164

Семен Ильич Вербицкий

Значительные изменения в развертывании в Японии вооруженных сил Соединенных Штатов, значительные изменения в их оснащении и использование средств обслуживания и территорий в Японии в качестве баз для военных боевых действий, которые будут предприняты с территории Японии, за исключением действий в соответствии со статьей V упомянутого договора, должны быть предметом предварительной консультации с Правительством Японии.

Я был бы признателен, если бы Ваше Превосходительство подтвердило от имени вашего Правительства, что таково же понимание и Правительства Соединенных Штатов Америки.

Пользуюсь настоящим случаем, чтобы вновь выразить Вашему Превосходительству уверения в моем самом высоком уважении.

Его Превосходительству Нобусукэ Киси

Кристиану А. Гертеру Государственному секретарю

Соединенных Штатов Америки

Государственный департамент Вашингтон, 19 января 1960 г.

Ваше Превосходительство,

Имею честь подтвердить получение ноты Вашего Превосходительства, датированной сегодняшним числом, которая гласит следующее:

(Текст ноты)

Имею честь подтвердить от имени моего Правительства, что вышеизложенное является также пониманием Правительства Соединенных Щт^'гпи Америки.

Примите вновь, Ваше Превосходительство, уверения в моем самом высоком к Вам уважении.

Его Превосходительству Кристиан А. Гертер

Нобусукэ Киси Государственный секретарь

Премьер-министру Японии Соединенных Штатов Америки

Государственный департамент Вашингтон, 19 января 1960 г.

Ваше Превосходительство,

Имею честь сослаться на Договор безопасности между Соединенными Штатами Америки и Японией, подписанный в городе Сан-Франциско 8 сентября 1951 г., на обмен нотами, произведенный того же числа между г-ном Сигеру Иоснда, Премьер-Министром Японии, и г-ном Дином Ачесоном, Государственным Секретарем" Соединенных Штатов Америки, на соглашение относительно статуса вооруженных сил Объединенных Наций в Японии, подписанное в Токио 19 февраля 1954 года, а также на Договор о взаимном сотрудничестве и безопасности между Соединенными Штатами Америки и Японией, подписанный сегодня. Мое Правительство понимает, что:

1. Вышеупомянутый обмен нотами будет по-прежнему оставаться в силе до тех пор, пока остается в силе соглашение относительно статуса вооруженных сил Объединенных Наций в Японии.

2. Слова «те средства обслуживания и территории, использование которых предоставляется Соединенным Штатам Америки по Договору безопасности между Японией и Соединенными Штатами Америки» в пункте 2 статьи V вышеупомянутого соглашения, понимаются как означающие средства обслуживания и территории,, использование которых предоставляется Соединенным Штатам Америки по Договору о взаимном сотрудничестве и безопасности.

3. Использование средств обслуживания и территорий вооруженными силами Соединенных Штатов под единым командованием ООН, образованным в соответствии с резолюцией Совета Безопасности от 7 июля 1950 года, и их статус в Японии регулируется соглашениями, заключенными согласно Договору о взаимном сотрудничестве и безопасности.