Читать «Эдгар Аллан По: Новеллист и поэт» онлайн - страница 8

Ю. В. Ковалев

ванием статьи в Нью-Йорке прошло всего двое суток, мы имеем все основания предположить, что сочинение

Гризволда было изготовлено заблаговременно. Самый

стиль его, обдуманность фразеологии, обилие материа­

ла, тщательно подобранные цитаты свидетельствуют о

том, что «Людвиг» трудился неспешно.

Упомянутая статья была пробным шаром, который

Гризволд пустил с целью проверить реакцию публики.

12

Удовлетворенный результатами, он использовал основ­

ные ее положения в качестве исходных принципов при

подготовке первого собрания сочинений Эдгара По, ко­

торое он тут же принялся осуществлять по праву лите­

ратурного душеприказчика.

Это издание, неоднократно переиздававшееся, оста­

валось единственным на протяжении по меньшей мере

четверти века. Именно из него американские и европей­

ские читатели черпали сведения о жизни По, о его чело­

веческой судьбе и характере, о его философских идеях и

художественных устремлениях, об истоках и природе

настроений, окрашивающих его творчество.

Основной корпус «Сочинений покойного Эдгара

По» 25, выпущенных Гризволдом, составляют тексты

произведений, напечатанные в том виде, в каком они

публиковались при жизни писателя. Здесь Гризволд

был бессилен. Однако помещенные в этом же издании

«материалы» — «Мемуар» самого Гризволда, «Заметки

о жизни и гении Эдгара По», авторами которых были

известные в свое время поэты и критики Д. Р. Лоуэлл и

Н. П. Уиллис, наконец переписка По с родственниками, друзьями, литераторами — открывали широкие возмож­

ности, которые Гризволд использовал в меру своих сил

и способностей. Надо отдать ему должное, он был чуток

к атмосфере эпохи и, как верно заметил Квинн, «был

в некотором смысле представителем своего времени.

В сороковые и пятидесятые годы Америку захлестнула

волна моралистических устремлений. Воинствующие ре­

форматоры не знали удержу <...> Для подобной пуб­

лики жизнь Эдгара По, как ее представил Гризволд, являла собой ужасный, но восхитительный источник от­

рицательных примеров» 26.

Гризволд занял позицию человека, которому навяза­

ли неприятную обязанность. Он всячески подчеркивал, что ничего не знал о завещании покойного поэта и обя­

занности литературного душеприказчика свалились на

него как снег на голову. Он никогда не питал личных

симпатий к Эдгару По и не скрывал этого. Однако, бу­

дучи человеком долга, он не может отказать покойному

в исполнении его последней волн.

Сам Гризволд видел себя в роли высоконравственно­

го судьи, с огорчением взирающего на безумного и

беспутного поэта, беспомощно барахтающегося в тряси­

не лжи и порока. Все «операции», которые он произвел

над записками Уиллиса и Лоуэлла, над перепиской По, 13

были направлены к единой цели — укрепить в сознании

читателя именно такое представление о недавно скон­

чавшемся поэте. К этой же цели был направлен и глав­

ный пафос его собственного «мемуара».

Арсенал приемов, использованных Гризволдом, был

обширен и разнообразен. Он сокращал, дописывал, заме­

нял слова и фразы, уничтожал одни письма и сочинял

вместо них другие; он произвел усекновение записок

Лоуэлла и приделал к ним новый конец собственного