Читать «Шум и ярость - английский и русский параллельные тексты» онлайн - страница 10

Уильям Фолкнер

They went on like the bright tops of wheels. Все время плывут, как яркие верхушки у колес.
Then those on one side stopped at the tall white post where the soldier was. Потом застыли с того бока, где белая тумба с солдатом наверху.
But on the other side they went on smooth and steady, but a little slower. А с другого бока все плывут, но не так быстро.
"What do you want." Jason said. - Что вам угодно, мамаша? - говорит Джейсон.
He had his hands in his pockets and a pencil behind his ear. У него руки в карманах и за ухом карандаш.
"We're going to the cemetery." Mother said. - Мы едем на кладбище, - говорит мама.
"All right." Jason said. "I dont aim to stop you, do I. - Пожалуйста, - говорит Джейсон. - Я как будто не препятствую.
Was that all you wanted with me, just to tell me that." Это все, зачем вы меня звали?
"I know you wont come." Mother said. "I'd feel safer if you would." - Ты не поедешь с нами, я знаю, - говорит мама. -С тобою я бы не так боялась.
"Safe from what." Jason said. "Father and Quentin cant hurt you." - Боялись чего? - говорит Джейсон. - Отец и Квентин вас не тронут.
Mother put her handkerchief under her veil. Мама прикладывает платок под вуалью.
"Stop it, Mother." Jason said. "Do you want to get that damn looney to bawling in the middle of the square. - Перестаньте, мамаша, - говорит Джейсон. - Вы хотите, чтобы этот остолоп развылся среди площади?
Drive on, T.P." Трогай, Ти-Пи.
"Hum up, Queenie." T.P. said. - Н-но, Квини, - сказал Ти-Пи.
"It's a judgment on me." Mother said. "But I'll be gone too, soon. - Покарал меня господь, - сказала мама. - Но скоро и меня не станет.
"Here." Jason said. - Останови-ка, - сказал Джейсон.
"Whoa." T.P. said. - Тпру, - сказал Ти-Пи.
Jason said, Джейсон сказал:
"Uncle Maury's drawing on you for fifty. - Дядя Мори просит пятьдесят долларов с вашего счета.
What do you want to do about it." Дать?
"Why ask me." Mother said. "I dont have any say so. - Зачем ты меня спрашиваешь? - сказала мама. -Ты хозяин.
I try not to worry you and Dilsey. Я стараюсь не быть обузой для тебя и Дилси.
I'll be gone soon, and then you " Скоро уж меня не станет, и тогда тебе...
"Go on, T.P." Jason said. - Трогай, Ти-Пи, - сказал Джейсон.
"Hum up, Queenie." T.P. said. - Н-но, Квини, - сказал Ти-Пи.
The shapes flowed on. Опять поплыли яркие.
The ones on thc other side began again, bright and fast and smooth, like when Caddy says we are going to sleep. И с того бока тоже, быстро и гладко, как когда Кэдди говорит, что засыпаем.